Примеры употребления "отчетах о доходах" в русском

<>
В одном инвестор может не сомневаться: если у крупной компании появилась необходимость взять со стороны нового главного руководителя, это верный признак того, что в управлении компанией не все благополучно, как бы хорошо все ни выглядело на поверхности, например в последних отчетах о доходах. Of one thing the investor can be certain: A large company's need to bring in a new chief executive from the outside is a damning sign of something basically wrong with the existing management — no matter how good the surface signs may have been as indicated by the most recent earnings statement.
Его также называют отчетом о доходах и расходах или отчетом о прибылях и убытках. It is also called the income statement or profit and loss statement of a company.
Отчеты о доходах можно создавать для операционных единиц в пределах юридического лица или для родительского юридического лица. Income statements can be created for operating units within a legal entity or for the parent legal entity.
•Отчет о прибылях и убытках (или отчет о доходах и расходах) отражает доходы и расходы компании за определенный период времени. •Profit and loss (or "income statement") – this shows income and expenses over a given period of time.
Он может включать отчет о результатах деятельности (отчет о доходах, отображающий результаты работы компании с точки зрения прибылей и убытков по хозяйственным операциям), баланс (сведения об активах и пассивах) и прочую финансовую информацию. It can include an operating statement (an income statement that includes the results that are shown with regard to profit and loss of typical business activities), a balance sheet (assets and liabilities), and other financial information.
Стандартные финансовые отчеты могут включать отчет о результатах деятельности (отчет о доходах, включающий результаты работы компании с точки зрения прибылей и убытков по обычным бизнес-действиям), балансовый отчет (сведения об активах и задолженностях) и прочую финансовую информацию. The traditional financial statements can include an operating statement (an income statement that includes the results shown with regard to profit and loss for typical business activities), a balance sheet (assets and liabilities), and other financial information.
С 10 февраля 2016 года многие показатели в отчетах о доходах стали называться по-новому. Названия отчетов также изменились. Earnings reports were updated on February 10, 2016, with new report and metric names.
Этот рынок настолько беден, что Яндекс и Mail.Ru Group, которая владеет зарегистрированными на западных биржах сервисами ВКонтакте и Mail.Ru, в один голос объявили, что решение Киева не отразится на их прогнозных отчетах о прибылях и убытках. This market is so poor that Yandex and Mail.Ru Group, which owns Vkontakte and Mail.Ru – both listed on Western stock exchanges – have announced that the Ukrainian ban won't affect their earnings guidance.
Закон требует, чтобы высокопоставленные чиновники ежегодно подавали декларации о доходах, включая текущий год. It requires high-level officials to submit annual declarations this year as well.
Что означают «Действия» в моих отчетах о рекламе? What actions can I measure in my ads reports?
Закон вводит уголовную ответственность за подачу ложных данных о доходах в 2016 году. It imposes criminal liability for false submissions in 2016.
Если я присвою событию «Покупка» другое название, например, «Продажа», смогу ли я по-прежнему отслеживать его в Facebook Analytics и в Отчетах о рекламе? If I call my purchase event a “Sale” instead of “Purchased“ can I still track that event in Facebook Analytics and Ads Reporting?
Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают. Starbucks' earnings reports rarely disappoint.
Однако в Отчетах о рекламе будут показаны только четырнадцать стандартных Событий. Все дополнительные События будут регистрироваться как «Другие действия в мобильном приложении». However, in Ads Reporting, we will only show the fourteen pre-defined App Events and any additional App Events will be logged as “Other Mobile App Actions“.
Шаг 3: Отправьте в FXDD заполненное и подписанное заявление (полностью), декларацию о доходах и документ (документы) с фотографией, удостоверяющий личность: Step 3: Send your completed, signed application (in its entirety) and applicable tax form, along with required photo ID(s) to FXDD:
Главная метрика в отчетах о кампаниях с целью «Узнаваемость бренда» — это приблизительный прирост запоминаемости рекламы (люди). Эта метрика показывает количество людей, которые с высокой вероятностью вспомнят вашу рекламу в течение 2 дней после просмотра. The brand awareness objective's main reporting metric is estimated ad recall lift (people), which is the estimated number of people likely to remember your ads within 2 days.
Данные о созданных вами списках воспроизведения находятся в отчетах о плейлистах. To see metrics about playlists that you created yourself, use the Playlist reports.
Отчеты о доходах Earning Reports
Facebook будет указывать сумму выплаченного НДС в объекте API Graph payment, а также в ежедневных отчетах о транзакциях/выплатах. Facebook will provide the paid VAT amount in both the Graph API payment object and the daily transaction/payout reports.
Метрики, которые включают отметки «Нравится» в отчетах о рекламе, также будут включать в себя и реакции. Metrics that include Likes in ads reports will also include reactions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!