Примеры употребления "отрезал" в русском с переводом "cut"

<>
А голову отрезал у трупа. Cut off a dead man's head.
Он отрезал головы и тогда тоже? Was he cutting off heads back then too?
Кто бы ни отрезал руку Капрала Портера. Whoever cut off Corporal Porter's hand.
Я бы отрезал его голову лезвием бритвы. I would have cut off his head off with a razor blade.
Он убил его и тоже отрезал руку. He killed him and cut off his hand as well.
А он отрезал себе ухо, ради любимой женщины. He cut his ear off for the woman he loved.
Ваш клиент случайно отрезал палец циркулярной пилой, так? Your client cut his thumb off with a table saw, right?
Из-за него я отвернулся и отрезал руку! He made me look the wrong way, and I cut off my hand!
Ты отрезал её косички и бросил их за радиатор. You cut her pigtails off and threw 'em behind the radiator.
Думаешь, он ненавидит меня, раз я отрезал ему руку? Did you think he'd hate me just because I cut off his hand?
Ты распиливал её пополам, а я отрезал ей голову. You sawed her in half, and I cut her head off.
Как в "Бешеных псах", когда парень отрезал себе ухо. It's like Reservoir Dogs where the guy gets his ear cut off.
Грязный трус отрезал себе палец, чтобы все думали, что он мертв! Dirty coward cut it off so everyone would think he was dead!
И чувак на цепи отрезал собственную ногу, чтобы спасти семью от Ножовки! So the chained-up dude cuts off his own foot to save his family from Jigsaw!
Я слышал, убийца отрезал им головы и развесил на дереве, как елочные игрушки. Hey, I heard the killer cut off all their heads, hung 'em in the tree like Christmas bells.
И чтобы его не заставили готовить японским захватчикам, он отрезал этим ножом руку. And to avoid being forced to cook for the Japanese colonizers, he cut off his own hand.
Или, клянусь богом, вам придется объяснять, как Дэни споткнулся и отрезал себе голову. Or I swear to God, you'll be explaining how Danny tripped over and accidentally cut off his own head.
Ну, он вроде как задолжал мне, после того как отрезал мне руку без спроса. Yeah, well, he kind of owed me after cutting off my hand without asking.
А не как в те дни, когда хирург просто отрезал твою ногу и надеялся на лучшее. Back in the day, the surgeon would have just cut your leg off and hoped for the best.
Он взял какой-то осколок и отрезал кусочек плоти от своего бедра и положил его на землю. And he took a shard of something, and cut a piece of flesh from his thigh, and he placed it on ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!