Примеры употребления "отойди от Меня , сатана" в русском

<>
Положи булочку и отойди от стола! Put down the scone and step away from the table!
Пожалуйста, передай от меня привет твоей семье. Please say hello to your family.
Отойди от моего брата. Step away from my brother.
Отстаньте от меня! Let go of me!
Отойди от моего крестника. Get away from my godson.
Даже смерть не спасёт тебя от меня. Not even death can save you from me.
Положи пистолет на землю, отойди от него, законник. Put the gun down and step away from it, lawkeeper.
Чёрт! Он снова сбежал от меня. Damn it! He's escaped me again.
Опусти оружие, отойди от дома. Lower your gun, step away from the cabin.
Передай ему от меня привет, пожалуйста. Please say hello to him for me.
И отойди от солёных орешков. And lay off the salted peanuts.
Передай от меня привет своей маме. Say hello to your mum for me.
Отойди от оружия и повернись. Back away from the gun and turn around.
Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь. Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Отойди от этой панели. Back away from that panel.
Он скрывал этот факт от меня. He concealed the fact from me.
Николас, пожалуйста, отойди от преступницы. Nicholas, please move away from the criminal.
Он от меня что-то скрывает. He is hiding something from me.
Отойди от каталки. Let go of the gurney.
Ты обещаешь, что не сбежишь от меня перед алтарём? You promise me you won't leave me before the altar?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!