Примеры употребления "отобразить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все565 display314 show141 map5 другие переводы105
нужно отобразить только один ряд данных; You have only one data series.
Чтобы отобразить другие параметры, выберите пункт Свойства. To see more report options, select Properties.
Перед изменением примечаний может потребоваться отобразить их. You might find it helpful to make sure you can view your comments before you change any.
Выполните прокрутку, чтобы отобразить дополнительный атрибут createDialog. Scroll to the createDialog optional attribute.
Чтобы отобразить дополнительные параметры, нажмите кнопку Параметры. To see more choices before importing the objects, select Options.
Чтобы отобразить другие стили SmartArt, нажмите кнопку Дополнительно. To see more SmartArt Styles, click the More button.
Отобразить содержимое списка воспроизведения или автоматического списка воспроизведения See what's in a playlist or an autoplaylist
Перед сортировкой данных целесообразно отобразить скрытые строки и столбцы. Before you sort data, it's a good idea to unhide the hidden columns and rows.
Чтобы отобразить дополнительные параметры группировки, нажмите кнопку Параметры группировки. Select Grouping Options to see more choices about the grouping level you just added.
Подписи можно отобразить выше, ниже или поверх мультимедийных материалов. Captions can be rendered above, below or superimposed on top of the media element.
Если отобразить ее зеркально, она будет выглядеть как девять. Like a six, if you flip it over it looks like a nine.
Может понадобиться временно отобразить данные, которые не нужно копировать. You may have to unhide data temporarily you don't want to include when you copy information.
Это как зеркально отобразить шестерку или девятку как шестерку. But it's kind of like flipping a six or a nine.
Это полезно, когда нужно отобразить данные из несвязанных источников. Do this when you need to see data from unrelated sources.
Щелкните ту часть коллекции, которую вы хотите отобразить (например, Музыка). Click the area of your collection you want to see, such as Music.
Например, вы можете отобразить время с интервалом в 15 минут. For example, you can view time in 15-minute increments.
Узнайте подробнее, как отобразить или скрыть обновления о своей активности. Learn more about managing notification updates and turning push notifications on and off.
Чтобы отобразить знаки форматирования, воспользуйтесь лентой, расположенной в верхней части окна. To see formatting marks, go to the ribbon, at the top of the window.
Ширина столбца будет автоматически изменена таким образом, чтобы отобразить содержимое ячеек. This automatically resizes the column to fit the number.
Например, чтобы отобразить все сообщения, кроме нежелательных, отключите параметр Нежелательная почта. For example, if you want to view all messages except spam messages, clear the Spam slicer option.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!