Примеры употребления "отображать" в русском с переводом "display"

<>
Бары — отображать график в виде баров. Bar Chart — displays the bar chart.
Например, маска ввода может отображать знак доллара ($) For example, an input mask might display a dollar sign ($)
Как отображать социальные плагины на разных языках? How do I display Social Plugins in different languages?
Выберите критерии, которые следует отображать для маршрутов. Select the criteria that you want to display for the routes.
Японские свечи — отображать график в виде "японских свечей". Candlesticks — displays Japanese candlestick chart.
в пунктах — отображать прибыль, открытой позиции в пунктах. as Points — displays the profit on the opened position in points.
Позволяет отображать специальные знаки для управления вводом данных. Displays editing characters to guide data entry.
По возможности отображать результаты поиска по мере ввода. Display search results as I type when possible.
Чтобы не отображать эти сведения, можно использовать фильтры. You can use filters to keep these from being displayed.
Выберите критерии, которые следует отображать в древовидной структуре. Select the criteria that you want to display in the tree structure.
Если вы выбрали отображать этот флажок, введите метку флажка. If you selected to display the acknowledgement check box, enter a label for the check box.
Демонстрирует, как отображать нативную рекламу Audience Network внутри RecyclerView. Demonstrates how to display Audience Network native ad unit inside a RecyclerView.
отображать ценовой график в виде последовательности баров (Alt + 1). displays the price chart as a sequence of bars (Alt + 1).
отображать ценовой график в виде японских свечей (Alt + 2). displays the price chart as Japanese candlesticks (Alt +2).
Выберите параметр Отображать символы, чтобы показать пароль беспроводной сети. Select Show characters to display the wireless network password.
Он будет отображать 192 ячейки памяти на мониторе одновременно. It will display up to 192 memory locations on the monitor simultaneously.
отображать ценовой график в виде ломаной линии (Alt + 3). displays the price chart as a zigzag line (Alt + 3).
Установите флажок Видимый, чтобы отображать индикатор в веб-части. Select the Visible check box to display the indicator in the web part.
Некоторые поля могут отображать значения по умолчанию из формы Журнал. Some of the fields might display default values from the Journal form.
в валюте депозита — отображать прибыль, открытой позиции в валюте депозита. as Deposit currency — displays the profit on the opened position in the currency of the deposit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!