Примеры употребления "отношение" в русском с переводом "relationship"

<>
Это отношение выгодно и симбиотично. The relationship is convenient and symbiotic.
Их отношение к симметрии более неоднозначное. They also have a slightly more ambiguous relationship with it.
Как можно изменить отношение детей к еде? How do we really change children's relationship to food?
При создании типа данных подстановки устанавливается отношение. Creating the Lookup data type establishes a relationship.
Вы изменили отношение синхронизации не на своем компьютере. You changed the sync relationship on a computer other than your own.
Но вы можете изменить отношение компьютера и устройства. You can change the relationship between a computer and your device, though.
Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему. In particular, I'm interested in the relationship to the future financial self.
И технологии изменили даже наше отношение к Богу. And technology has even changed our relationship to God.
Связи продукта определяет отношение продуктов друг к другу. Product relationships define how products relate to one another.
В целом, отношение людей к работе сильно изменилось. And the whole idea of one's relationship to their work changed a lot.
если не настроено гибридное отношение с Office 365; When a hybrid relationship with Office 365 has not been configured
Отношение доверия между лесами со связанными почтовыми ящиками Trust relationship between forests with linked mailboxes
Выберите пункт Подстановка и отношение, чтобы запустить мастер. Choose Lookup & Relationship and the wizard starts.
Когда элементы содержат другие элементы, создается отношение "родитель-ребенок". When elements contain other elements, a parent-child relationship is created.
При добавлении столбца в таблицу выберите "Подстановка и отношение" Add a new table column, type "Lookup and Relationship"
Прибыльность — отношение общей прибыли к общему убытку в процентах; Total net profit — the percentage relationship between gross profit and gross loss;
Во-первых, отношение Совета к операциям по поддержанию мира. My first point concerns the Council's relationship with peacekeeping operations.
Требуется отношение доверия с системой проверки подлинности Azure AD. Trust relationship with the Azure AD authentication system is required.
Это отношение определяет, что вы можете делать, следующим образом. This relationship determines what you can do, as follows:
Щелкните Изменить отношение синхронизации и следуйте инструкциям на экране. Click Change Sync Relationship and then follow the instructions on the screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!