Примеры употребления "открыты" в русском с переводом "open"

<>
Секс-шопы открыты круглый день. Sex shops are open all day.
Клапаны цистерн и балласты открыты. Main ballast tank vents open.
Глаза были открыты, роговица помутнела. Her eyes were open, corneal clouding.
Дети открыты различным видам влияния. Children are open to various influences.
Мои дроссели всё ещё полностью открыты. My throttles are still full open.
Подозреваю, что светофильтры зала наблюдений открыты. I suspect the observation filter is fully open.
Мы очень открыты для любых предложений. We are highly open to suggestion.
Не спал, его глаза были открыты. Not sleeping, his eyes were open.
Двери с левой стороны будут открыты. The doors on the left side will open.
Убедитесь, что в брандмауэре открыты необходимые порты. Verify that the required ports are open in the firewall
Самое главное, что все двери были открыты. Bottom line, all the doors were open.
Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности. They are open-minded in the face of ambiguity.
Южные ворота были открыты, мы выдвигаемся вперед. South gate was opened, we are moving in.
"Доставка и печать" открыты 24 часа в день. Ship 'n' Print is open 24 hours a day.
Мы еще не открыты, пожалуйста, приходите через час We're not open yet Please come back in an hour
Когда эти дырки открыты, как это будет выглядеть? When the armholes are this open, how is this gonna stay up here?
Они были открыты, когда я уходил на работу. They were open before I left to work.
Они не открыты ценностям, отличным от их собственных. They are not open to values other than their own.
Все программы переподготовки открыты для представителей обоего пола. All retraining programmes are open to applicants of both sexes.
Он кладет ее на спину, ее ноги открыты. She's laying on her back, her legs are open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!