Примеры употребления "открытые" в русском с переводом "open"

<>
Закройте все открытые окна браузера. Close any open Internet browser windows.
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Первый вектор - это открытые знания. The first key shift is open knowledge.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
Открытые взаимоотношения не всегда срабатывают. Open relationships don't necessarily work.
Просмотреть открытые запуски в производство View open releases
В группе Изменить > Открытые > Проверка. In the Modify group > Open > Validation.
В группе Изменить щелкните Открытые. In the Modify group, click Open.
Диапазон уже включает открытые журналы. The range is already set up to include open journals.
Я хочу отменить открытые торги. I want to call off the open house.
Открытые вкладки со всех устройств Open tabs from all devices
В области действий щелкните Открытые. On the Action Pane click Open.
Открытые окна хороши для охлаждения. Open windows are good for cooling.
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab
Выберите модель продукта > щелкните Открытые. Select a product model > click Open.
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
Открытые команды доступны всем участникам организации. Public teams are open to everyone in your organization.
Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой. Open societies are incompatible with closed economies.
Я отложил все открытые дела вместе. I keep all open case files together.
В группе Изменить щелкните Открытые > Проверка. In the Modify group, click Open > Validation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!