Примеры употребления "открытие месторождения" в русском

<>
Открытие газового месторождения "создало новое измерение в политической напряженности данного региона", говорит аналитик Гэри Лэйкс (Gary Lakes), работающий в никосийском издании Middle East Economic Survey. The discovery of natural gas has “brought new dimension to the political tension in the region,” says Gary Lakes, analyst with the Nicosia-based Middle East Economic Survey.
Если Россия захватит этот остров, то порт Одессы может оказаться отрезанным, что лишит Украину выхода в море, поскольку Россия уже удерживает Крым и газовые месторождения в этом районе. If Russia seized the island, the port of Odesa could be cut off; that would deny Ukraine almost all access to the sea, since Russia already holds Crimea and the gas fields between there and Zmiinyi Island.
Какое отношение имеет это открытие к прогрессу в науке? How is the discovery related to the progress of science?
Вместо того чтобы начинать новое военное наступление на суше, Путин испытывает удачу на море. 14 декабря россияне захватили две буровых установки Одесского газового месторождения, расположенные в украинских территориальных водах, в 100 километрах к востоку от украинского побережья. Instead of launching a new military offensive on land, Putin is trying his luck at sea. On December 14, Russia hijacked two drilling rigs located in Ukrainian territorial waters in the Odeske natural gas field in the Black Sea, 100 kilometers east of the Ukrainian coastline.
Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года. The discovery took place on a warm August day in 1896.
К западу от этого месторождения и ближе к украинскому побережью расположен крохотный остров Змеиный, бывшая советская база, где сейчас проживают около 100 человек. West of the gas field and close to the western Ukrainian Black Sea coast is the tiny Zmiinyi Island, a former Soviet base with a population of 100.
Он сделал очень ценное открытие. He made a very valuable discovery.
Стоит также отметить, что с запуском в декабре сразу двух очередей Уренгойского месторождения СеверЭнергии такой рост добычи НОВАТЭКа будет поддержан и даже ускорен уже в 1К15 - мы ожидаем по итогам 2015 года роста добычи жидких углеводородов не менее чем на 50% г/г. Notably, the simultaneous launch in December of two stages of SeverEnergia's Urengoyskoye field will not only make this growth sustainable but even lead to an acceleration in 1Q15, since we expect production of liquid hydrocarbons to climb by at least 50% YoY by end 2015.
Это открытие войдет в историю. This discovery will be recorded in history.
По данным компании, окончательная блоковая модель для месторождения "Наталка", а также оценка запасов и ресурсов будут завершены к середине февраля. According to the company, the block model for the Natalka field as well as the evaluation of its reserves and resources will be finalized by mid-February.
Это почти открытие! It is quite an achievement!
ОАО «ЛУКОЙЛ», российский крупнейший негосударственный нефтяной концерн, рассчитывает на нефтяные и газовые инвестиции в американские сланцевые месторождения, заявил президент компании Вагит Алекперов. OAO Lukoil, Russia’s largest non-state-controlled oil company, is scouting for oil and natural-gas investments in U.S. shale fields, President Vagit Alekperov said.
Он сделал важное научное открытие. He made an important scientific discovery.
ОАО «ЛУКОЙЛ», российская крупнейшая нефтяная компания не под государственным контролем, изучает возможность нефтегазовых инвестиций в американские сланцевые месторождения, заявил президент компании Вагит Алекперов восьмого марта в интервью на CERAWeek. OAO Lukoil, Russia’s largest non-state-controlled oil company, is scouting oil and natural-gas investments in U.S. shale fields, President Vagit Alekperov said March 8 in an interview at CERAWeek.
Это - неожиданное открытие. This is a surprising discovery.
Он удвоил ставки на эти далекие и рискованные месторождения, которые располагаются гораздо ближе к Токио, чем к Москве, а позже заявил, что после прихода Путина к власти в России работа в значительной мере ускорилась. He doubled down on the remote and risky development, which is closer to Tokyo than Moscow, later saying work accelerated after Putin took over the country.
Его научное открытие раскрыло много тайн. His scientific discovery unlocked many mysteries.
По мере отступления льда постепенно открываются морские торговые пути, месторождения углеводородов и рыбные ресурсы. As the ice recedes, shipping lanes, hydrocarbon deposits, and fisheries will gradually open.
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев. “The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
СПГ с месторождения "Горгон" Gorgon LNG
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!