Примеры употребления "отключу" в русском с переводом "disconnect"

<>
Документация по отключенным почтовым ящикам Disconnected mailbox documentation
Должно быть они отключили насос. They must have disconnected the bilge pump.
Решение 4. Отключите все аксессуары Solution 4: Disconnect all accessories
Как просмотреть или отключить приложения View and disconnect apps
Как отключить телефон от компьютера? How do I disconnect my phone from the PC?
Существует два типа отключенных почтовых ящиков: There are two types of disconnected mailboxes:
Состояние "Автономная работа" или Состояние "Отключено" Working offline status or Disconnected status
Отключите любые беспроводные гарнитуры сторонних производителей. Disconnect any third-party wireless headsets.
Отключите от консоли все дополнительные устройства. Disconnect all other accessories from the console.
Отключите от консоли все ненужные устройства. Disconnect any unnecessary devices from the console.
Выберите Настройки дальше Отключить аккаунт Google. Click Settings and then Disconnect your Google Account.
Чтобы отключить беспроводную гарнитуру, выключите ее. To disconnect a wireless headset, turn the headset off.
Выполнять поиск содержимого в отключенной папке нельзя. You can't search content of a disconnected mailbox.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными. Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными. Disabled or deleted mailboxes are also known as disconnected mailboxes.
Отключите и снова подключите шнур питания консоли Disconnect and reconnect your console's power cable
В разделе "Вход" нажмите Отключить аккаунт Google. Under "Sign in," click Disconnect your Google Account.
Как отключить телефон от телевизора или монитора? How do I disconnect from a connected TV or monitor?
Теперь вы можете отключить диск от компьютера. Now, you can disconnect the drive from your PC.
Выберите приложение или устройство, которое нужно отключить. Select the app or device that you wish to disconnect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!