Примеры употребления "отдельных продуктов" в русском

<>
В разделах сведений о продуктах приведена дополнительная информация, касающаяся отдельных продуктов корпорации Microsoft для разработчиков и предприятий. The product-specific details sections provide additional information relevant to particular Microsoft developer and enterprise products.
Правила для отдельных продуктов Policies by product
Помимо отдельных продуктов, в Магазине Xbox на Xbox One также продается множество компонентов цифрового контента в виде комплекта. Besides selling individual products, the Xbox Store on Xbox One also sells multiple pieces of digital content together as a “bundle.”
Помимо отдельных продуктов, в магазине Windows продается также множество наименований цифрового контента, объединенных в комплекты. Besides selling individual products, the Windows Store also sells multiple pieces of digital content together as a "bundle."
В этом списке вы найдете правила для отдельных продуктов. For a list of product-specific policies, find your product on the alphabetized list below.
Требования к возрасту пользователей отдельных продуктов Product-specific age requirements
Можно поддерживать атрибуты для отдельных продуктов или категорий продуктов либо можно поддерживать атрибуты продуктов массово с помощью Microsoft Excel. You can maintain attributes for individual products or product categories or you can maintain product attributes in bulk by using Microsoft Excel.
Запасы для конфигураций комплектов продуктов уменьшатся, а запасы отдельных продуктов, включенных в конфигурацию комплекта, увеличатся. Inventory for the product kit configurations is decreased, and inventory for the individual products that are included in the kit configuration is increased.
Запасы для конфигураций комплектов продуктов увеличатся, а запасы отдельных продуктов, включенных в конфигурацию комплекта, уменьшатся. Inventory for the product kit configurations is increased, and inventory for the individual products that are included in the kit configuration is decreased.
Можно добавить или изменить атрибуты продуктов для отдельных продуктов, категорий продуктов или для всех магазинов, назначенных выбранной категории. You can add or modify product attributes for individual products, categories of products, or for all stores that are assigned to a selected category.
Щелкните Добавить для добавления отдельных продуктов или щелкните Добавить продукты для добавления категорий или групп продуктов. Then click Add to add individual products, or click Add products to add groups or categories of products.
Формулы расчета могут быть определены для отдельных продуктов или для номенклатурных групп, назначенных для продуктов, обеспечивая, таким образом, большую гибкость расчета производственных издержек, основанных на материалах. The calculation formulas can be defined for individual products or for item groups that are assigned to products, to provide more flexibility in calculating manufacturing overheads that are based on material.
Для набора программ Office и отдельных продуктов используются разные ключи. Office product keys aren’t interchangeable between Office suites and individual programs.
Комплект продуктов включает группу отдельных продуктов, варианты продуктов и заменители продуктов. A product kit includes a group of separate products, product variants, and product substitutes.
Комплекты розничных продуктов используются для группировки и упаковки отдельных продуктов в одну единицу продажи. You use product kits to group and package individual products into one sellable unit.
Еще в одном деле «Соединенные Штаты — меры в отношении импорта отдельных продуктов из Европейских сообществ» группа ВТО указала, что приостановление концессий или иных обязательств, которое было санкционировано Органом по разрешению споров, «по сути носило характер ответных мер». In another case, United States — Import Measures on Certain Products from the European Communities, a WTO panel considered that the suspension of concessions or other obligations that had been authorized by the Dispute Settlement Body was “essentially retaliatory in nature”.
В процессе ликвидации таких угроз правительства и международные организации осознали, что для защиты отдельных людей и обществ от патогенов, опасных для здоровья продуктов, загрязняющих веществ и последствий стихийных бедствий и гуманитарных кризисов необходимы приверженность, меры помощи и координация на высоком политическом уровне. In addressing these threats, Governments and international organizations have learned that protecting individuals and societies against pathogens, unsafe products, pollutants and fallout from natural disasters and humanitarian crises requires high-level political commitment, intervention and coordination.
Делегация Словакии сообщила, что службы контроля ее страны осуществляют проверку методов выращивания, но отдельных правил, касающихся товарного качества органических продуктов, не существует. The delegation of Slovakia said that their control services inspect the growing methods but there are no separate rules for the commercial quality of organic produce in her country.
Для отдельных отраслей этот процент был в несколько раз выше — и это не считая продуктов, представляющих просто стилевую модификацию. For certain selected industries, this percentage — from which sales representing merely new model and style changes had been excluded — was several times higher.
Но при этом вместо создания отдельных рекламных объявлений для каждого продукта вы можете создать шаблон рекламы, в который автоматически будут подставляться изображения и данные из вашей ленты продуктов. However, instead of individually creating an ad for each of your products, you create an ad template that automatically uses images and details from your product feed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!