Примеры употребления "отвечать" в русском с переводом "answer"

<>
Ты не обязана отвечать сразу. You don't have to answer straightaway.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Я устала отвечать на этот вопрос. Tired of answering that question.
Герольд, не надо отвечать за меня! Herald, do not give my answers!
Можешь не отвечать на этот вопрос. You don't have to answer this question.
Он отказался отвечать на дополнительные вопросы. He declined to answer more questions.
Вам не нужно отвечать на эти вопросы. You don't have to answer these questions.
Я не буду отвечать на этот вопрос. I'm not going to answer that.
Она первая, кто идет отвечать к доске. Again, the first one to go to the blackboard to answer questions.
Я должен приказать вам отвечать на вопрос. I must order you to answer the question.
Ему легко было отвечать на вопросы викторины. It was easy for him to answer the quiz.
На этот вопрос Ромни отвечать не хочет. That's a question Mitt Romney doesn't want to answer.
Вы не обязаны отвечать на этот вопрос. You don't have to answer this question.
Вы вообще собираетесь отвечать на мой вопрос? Any particular time you were planning on answering my question?
Она может задавать и отвечать на вопросы. She can ask and answer questions.
И ты избегаешь отвечать на мой вопрос. And you're also avoiding answering my question.
Ты можешь не отвечать на этот вопрос. You don't have to answer this question.
Вы будете отвечать на каждое сообщение пулей. You will answer every page at a run.
Если не собираешься отвечать, хотя бы перезванивай. If you're not going to answer, you should call me.
Вы можете не отвечать на этот вопрос. You don't have to answer this question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!