Примеры употребления "отвечавшим" в русском с переводом "answer"

<>
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Как на это отвечает МВФ? The IMF's answer to this?
Никто не отвечает, там никого. There's no answer, no one is there.
Она не отвечает на звонки. She hasn't answered her calls.
Как вы на них отвечаете? How do you answer them?
Отвечай только да или нет. Answer only yes or no.
Отвечай, когда я тебя зову! Answer me when I call you!
Отвечай, когда я тебе звоню. Answer me when I call you.
Отвечай кратко и по существу. Keep your answers short and to the point.
Сначала подумай, а потом отвечай. Before you answer, consider your options.
Отвечай, или я придушу тебя. Answer or I'll strangle you.
Хватит хихикать, отвечайте на вопросы! Stop sniggering and answer the questions!
Отвечайте кратко и по существу. Keep your answers brief and to the point.
Нет, передумала, лучше не отвечайте! On second thought, you better not answer that!
Ты не обязана отвечать сразу. You don't have to answer straightaway.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Я не отвечаю на вопросы. I'm not answering no questions.
Я отвечаю на твой вопрос. I am answering your question.
Я отвечаю на вызов корабля. I'm answering my ship's call.
Хорошо, это отвечает на один вопрос. Well, that answers one question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!