Примеры употребления "ответишь" в русском с переводом на английский

<>
Ты еще ответишь за это, Ибрагим! You shall answer for this, Ibragim!
Если ответишь, я поеду на такси. If that's your answer, I take a taxi.
Ты что никогда не ответишь на мой вопрос. So you never answered the question.
Здесь Исповедница, и ты не заберёшь мальчика, пока не ответишь перед ней. There's a confessor here, you're not taking the Boy anywhere until you answer to her.
Если ответишь им в таком состоянии, то команда захвата вломится в дверь прежде чем успеешь повесить трубку. You answer a phone like that, and you'll have a SWAT team banging through the door before you hang up.
Он ответил на все вопросы. He answered every question.
И как же ответил город? So, how did the city respond?
Вы ответите за свои действия. You will have to be responsible for what you've done.
Он любезно ответил на вопрос. He kindly answered the question.
Он ответил на подозрительный вызов. He responded to a suspicious person call.
Вы ответите за свои деяния. You will have to be responsible for what you've done.
Он ответил мне с улыбкой. He answered me with a smile.
Она ответила на призыв макри. She responded to the call of the makri.
В условиях глобализации вопрос о том, кто за что несет ответственность, часто бывает также трудно понять, и также трудно на него ответить, как и переоценить его актуальность. In a globalized world environment, the question of who is responsible for what has become as opaque-if not unanswerable-as it is urgent.
Он ответил на звонок оператора. He answered a service call.
Они хотят ответить тем же. They want to respond. They want to say the same thing.
Я просто ответил на звонок. I just answered the call.
Великий лидер ответил бы по-другому. A great leader would have responded differently.
Я ответил на твой вопрос? Does that answer your question?
Он не ответил на мой вопрос. He didn't respond to my question.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!