Примеры употребления "остричь" в русском

<>
Переводы: все16 cut16
Например, остричь волосы или наесться мороженого? Like having your hair cut and eating gelati?
За то, чтоб остричь его волосы? What, for cutting his hair off?
Я собираюсь остричь тебе волосы, под корень. I am going to cut off your precious hair Down to the scalp.
А он остриг ей волосы? Did he cut her hair?
Зачем она остригла свои волосы? Why did she cut her hair?
Она остригла свои чудесные волосы. And she'd cut all her lovely long hair off.
А тебе не остригли волосы? They didn't cut your hair?
Мне ещё больше остригут волосы? I will cut the long hair?
Он остриг с этой стороны, пытаясь подровнять. He cut this side back too far trying to even it up.
Она остригла свои волосы и жила отшельницей. She cut off her hair and lived like an ascetic.
Она остригла все его волосы ножницами как Далила. She cut all his hair of with a pair of blunt scissors, just like Delilah.
Ей остригли волосы, и заставили носить утягивающий бюстгальтер. They just cut her hair short and make her wear a tight brassiere.
Меня остригут, перед тем как отправить на плаху. I'll be treated to a bowl-cut before the execution.
Рад был бы вам помочь, но я уже остриг их. Well, I'd love to help you, but I already cut them.
Я так выглядела ДО того как демон остриг мои волосы и одел как потаскушку. This is what I looked like before that demon cut off my hair and dressed me like a slut.
заключенные должны получать воду и мыло, как минимум один раз в неделю, их волосы должны быть острижены на определенную длину. Prisoners must be supplied with water and soap at least once a week and must have their hair cut to an appropriate length.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!