Примеры употребления "оставшееся" в русском с переводом "stay"

<>
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Вчера я осталась у него. I stayed at his place yesterday.
Она просто осталась в Поконосе? Did she just stay up in the Poconos?
Мы бы остались в Шервуде. We should have stayed in Sherwood.
И остался около этих уровней. It's since stayed around those levels.
Веник сломался, на Колыме остался. The broom broke, It stayed on the wagon.
А Джон остался в ILM. John stayed at ILM.
Он остался работать в шахте. He stayed down the pit.
Останемся тут и посмотрим фильм. By staying here and watching the movie.
Дофин, останетесь в Руане вы. Prince Dauphin, you shall stay with us in Rouen.
Как долго вы здесь останетесь? How long will you be staying here?
Его команда останется вне видимости. His team will stay out of sight.
Виконт не останется, только племянник. The viscount is not staying, just the nephew.
Вагончик тронется, А он останется. The carriage will set off, And he will stay back.
Ты останешься, и сделаешь следующее: You're going to stay, and this is what you're going to do.
Нет, останешься здесь, с Каем. No, you're going to stay here with Kai.
Я останусь только с Чико. If I stay here, Chico stays too.
Я останусь и понянчу ребенка. I'll stay and babysit.
Я останусь вне поля зрения. I'll stay out of sight.
Если будет дождь, я останусь. I'll stay if it rains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!