Примеры употребления "оснуй" в русском с переводом "base"

<>
Переводы: все4999 base4554 found445
Католицизм основан на неправильном переводе. Catholic religion is based on a mistranslation.
Этот режим основан на лжи. This regime is based on lies.
Модель основана на логических умозаключениях. Model is based on reason.
Она основана не на знаниях, it's not knowledge based.
Итак, ощущение основано на интуиции. So feeling is based on our intuition.
Это основано на структуре алмаза. This is based on the structure of a diamond.
Номенклатуры основаны на определениях продукта. Items are based on product definitions.
Этот коэффициент основан на прошлых тенденциях. The B/D ratio is based upon past trends.
Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации. The template is based on an existing template BOM.
Шаблон спецификации основан на номенклатуре спецификации. The template BOM is based on an item BOM.
Этот закон основан на экономических принципах. This law is based on economic principles.
Советский Союз был основан на принуждении. The Soviet Union was based on coercion.
Шаблон спецификации основан на производственном заказе. The template BOM is based on a production order.
Она основана на германо-скандинавской мифологии. It's based on Norse legend.
Управляемая навигация основана на наборах терминов. Managed navigation is based on term sets.
она основана на ограничении использования знаний. it is based on restricting the use of knowledge.
Эта история основана на реальных событиях. This story is based on actual events.
Цена покупки основана на фактической доле Purchase pricing based on actual potency
Их диета основана на растительной пище. They tend to eat a plant-based diet.
это реальность, основанная на своей значимости. it is a value-based reality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!