Примеры употребления "оснуй" в русском

<>
Переводы: все4999 base4554 found445
Католицизм основан на неправильном переводе. Catholic religion is based on a mistranslation.
Пять лет назад основал Пилигрим. Five years ago, he founded Peregrine.
Этот режим основан на лжи. This regime is based on lies.
Он основал колледж Пэй Дао The Pei Dao College was founded by him
Модель основана на логических умозаключениях. Model is based on reason.
Город был основан в 573. The city was founded in 573.
Она основана не на знаниях, it's not knowledge based.
Значит, Рене Левек основал оппозиционную партию. So, Rene Levesque has founded a separatist party.
Итак, ощущение основано на интуиции. So feeling is based on our intuition.
Основан в 1800 году Наполеоном Бонапартом. It was founded in 1800 by Napoleon Bonaparte.
Это основано на структуре алмаза. This is based on the structure of a diamond.
Эта колония была основана в 1700. This colony was founded in 1700.
Номенклатуры основаны на определениях продукта. Items are based on product definitions.
Меметика основана на принципе универсального дарвинизма. memetics is founded on the principle of Universal Darwinism.
Этот коэффициент основан на прошлых тенденциях. The B/D ratio is based upon past trends.
Монетный двор был основан в 1792 году. US mint was founded in 1792.
Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации. The template is based on an existing template BOM.
Скайп был основан создателями P2P-файлообменника KaZaA. Skype was founded by the creators of the P2P file-sharing program KaZaA.
Шаблон спецификации основан на номенклатуре спецификации. The template BOM is based on an item BOM.
Америка была основана на тайнах и лжи America Was Founded on Secrets and Lies
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!