Примеры употребления "основными" в русском с переводом "main"

<>
Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами. Well, there are three main advantages to a rebreather.
Объяснение этого связано с четырьмя основными факторами. The explanation lies in four main factors.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами. Two main problems limit the availability of medicines today.
Основными элементами подобного международного подхода являются следующие пункты: The main elements of such an international solution are the following:
Эти изменения коралловых рифов диктуются двумя основными порогами. Two main thresholds dictate this change in coral reefs.
Срединные опорные точки находятся просто посередине между основными. Mid-pivots are simply half way between the main pivot points.
Надежность, инновации, профессионализм и честность являются нашими основными принципами. Reliability, innovation, professionalism and integrity are principles which we use as a main point.
Основными религиями являются буддизм, таоизм, ислам, католицизм и протестантизм. The main religions are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
Сырьевые компании стали основными жертвами обвала цен на нефть. Commodity companies are the main victims of the oil price sell off.
Основными принципами Renesource Capital в сфере управления персоналом является: The main principles of Renesource Capital in personnel management are:
В сфере финансов мы работаем с тремя основными категориями коэффициентов in finance we operate with three main categories of ratios
Основными видами связи являются телефон, телефакс, модем и электронная почта. Telephone, fax, modem and e-mail are the main methods of communication.
Основными природными ресурсами являются природный газ, уголь, соль и железо. The main natural resources are natural gas, coal, salt and iron.
Основными областями обучения стажеров были право, криминология и уголовное правосудие. The main fields of study of interns were law, criminology and criminal justice.
Ее основными торговыми партнерами являются Германия, США, Нидерланды и Франция. Its main trading partners are Germany, the United States, the Netherlands and France.
Это позволит Access автоматически создать связи между основными и подчиненными формами. This enables Access to automatically create the links between subforms and main forms.
Основными религиями в Сингапуре являются буддизм, даосизм, ислам, христианство и индуизм. The main religions in Singapore are Buddhism, Taoism, Islam, Christianity and Hinduism.
Основными непосредственными причинами являются острые респираторные инфекции, диарея и другие заболевания. The main direct causes are acute respiratory infections, diarrhoea and other diseases.
Еще больше людей напуганы, поскольку насилие между основными религиозными группировками ожесточается. Many more are feared as violence among the main sectarian groups escalates.
Основными заменителями являются композиты (наиболее распространены); стеклянные иономеры и компомеры (модифицированные композиты). The main alternatives are composites (most common); glass ionomers and compomers (modified composites).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!