Примеры употребления "основным принципом" в русском с переводом "fundamental principle"

<>
Тем не менее страна, в дополнение к конституционным гарантиям, касающимся признания и защиты основных прав человека и основных принципов политики государства, принимает меры в целях обеспечения женщинам возможности осуществлять свои права наравне с мужчинами. Nevertheless, the country has taken measures, in addition to the guarantees within the Constitution for the recognition and protection of Fundamental Human Rights and Fundamental Principles of State Policy to ensure that women enjoy their Human Rights on the basis of equality with men.
Информационное общество также открывает широкие возможности для стран региона при условии, что они будут исходить из того, что развитие общества в глобальном и местном контексте требует более глубокого осознания важности таких основных принципов, как уважение прав человека в более широком контексте основных прав, демократии, охраны окружающей среды, упрочения мира, права на развитие, основных свобод, экономического прогресса и социального равенства. The information society also represents an opportunity for countries and societies of the region, so long as it is understood that the development of that society within a global and local context requires a deeper appreciation of fundamental principles such as those of respect for human rights within the broader context of fundamental rights, democracy, environmental protection, the advancement of peace, the right to development, fundamental freedoms, economic progress and social equity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!