Примеры употребления "оригинальное слово" в русском

<>
Оно не защищает факты и идеи, но может защищать оригинальные слова или изображения, выражающие эту идею. It does not protect facts and ideas, although it may protect the original words or images used to describe an idea.
Обычно авторское право не защищает факты или идеи, но может распространяться на оригинальные слова или изображения, выражающие такой факт или идею. Copyright doesn’t generally protect facts or ideas, but it may protect the original words or images that express a fact or idea.
Но твоё желание - самое оригинальное! But your wish is the most original!
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Как и у других типов рекламных кампаний для Ленты новостей, самые успешные кампании для продвижения установок приложений для мобильных устройств используют интересное и оригинальное оформление. Like other types of News Feed ad campaigns, the most successful mobile app install ad campaigns use engaging and authentic creative.
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Как правило, лицо, создавшее оригинальное произведение, владеет авторским правом на него. In general, the person who creates an original work owns the copyright in it.
Слово имеет несколько значений. The word has several meanings.
На примере выше показано оригинальное фото, снятое на камеру. The above example demonstrates how the app's photos are original and taken with a camera.
Это слово сорвалось с его уст. That word dropped from his mouth.
Это использование преобразует или изменяет оригинальное произведение, придавая ему новое значение, контекст или выражение? Does the use transform or change the original work by adding new meaning, context or expression?
Какое самое длинное слово в казахском языке? What is the longest word in the Kazakh language?
Способно ли использование заменить оригинальное произведение таким образом, что люди перестанут покупать защищенное авторским правом произведение или посещать места его демонстрации? Will the use replace the original work such that people stop buying or viewing the copyrighted work?
Что значит это слово? What does this word mean?
Когда вы делитесь фото шириной от 320 до 1080 пикселей, мы сохраняем его оригинальное разрешение, если соотношение сторон фото составляет от 1,91:1 до 4:5 (высота от 566 до 1350 пикселей и ширина 1080 пикселей). When you share a photo that has a width between 320 and 1080 pixels, we keep that photo at its original resolution as long as the photo's aspect ratio is between 1.91:1 and 4:5 (a height between 566 and 1350 pixels with a width of 1080 pixels).
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово». As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Китайцы изобрели оригинальное решение. The Chinese have devised a novel solution.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Мы можем верить, что существует оригинальное исполнение "Basin Street Blues" благодаря сохранившейся записи. We may believe there is a privileged performance of "Basin Street Blues" because a recording survives.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!