Примеры употребления "орган" в русском с переводом "organ"

<>
О, наконец-то, мой орган! Oh, my God, my pipe organ!
Мы ввели контраст в орган. We're actually injecting contrast into the organ.
Это простой цельный орган - ухо. This is actually a simple solid organ like the ear.
Тогда, вы можете сделать орган. Well, then you could do an organ.
Клитор - самый чувствительный орган женщины. The clitoris is the most sensitive organ of a woman.
Это действительно дорогой в использовании орган. It's a really expensive organ to run.
Я могу упасть и проткнуть орган. I could fall and pierce an organ.
Хочу трио старой школы - саксофон, барабаны, орган. Got me an old-school trio - sax, drums, and an organ.
Женский репродуктивный орган - щипцы для колки орехов? A woman's reproductive organ is a nutcracker?
У неё есть светящийся орган под глазом. It's got a light organ under its eye.
Почка это первый орган, который был пересажен человеку. The kidney was indeed the first organ ever to be transplanted to the human.
Так, ну и как нам изучать этот таинственный орган? OK, so how do you study this mysterious organ?
Мозг такой же орган тела, как и любой другой. The brain is a bodily organ just like any other.
Если вам, не дай Бог, понадобится орган, то существует огромная нехватка. Huge shortage of organs, God forbid, if you need one.
Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику. As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy.
Так что бы нам теперь делать, если поврежден орган большого размера? What do we do now, if you have injury for larger organs?
Мы только что пересадили ВИЧ-положительный орган, а ты делаешь унылую моську? We just transplanted an HIV-positive organ, and you're making a mopey face?
Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. And this is actually a very brief clip - only about 30 seconds - of a patient who actually received an organ.
Мы вводим контраст в орган в эту печень, из которой извлечены все клетки. We're injecting the contrast into the organ into this decellularized liver.
такие, как Надувное Сердце. Это внешний орган, носитель которого пользуется им для самовыражения. And so the Inflatable Heart is an external organ that can be used by the wearer to express themselves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!