Примеры употребления "опубликованные" в русском с переводом "post"

<>
Повторно использовать уже опубликованные видео Re-use videos that have already been posted
Такие новости выглядят, как опубликованные приложением. These stories will look like they were posted by the app.
Такие новости выглядят, как опубликованные пользователем. These stories will look like they were posted by the user.
Как удалить материалы, опубликованные в моей Хронике? How do I remove something posted on my Timeline?
Открытые (общедоступные) группы: группа, ее состав и опубликованные материалы видны всем. Open (public) groups: Anyone can see the group, who's in it and what members post.
Опубликованные «греческие буквы» (дельта, гамма, и т.д.) почти всегда являются неверными. ◦The posted greeks (delta, gamma, etc.,) are almost always wrong. See more here.
Вы можете удалять новости, опубликованные вами и вашими друзьями, из своей Хроники. You can remove stories that you and your friends post on your Timeline.
Публикации, фото и видео, опубликованные на Странице людьми, которые с ней работают. Posts, photos and videos shared on the Page by people who work on the Page
Удалять или изменять прошлые публикации, фото и другие материалы, опубликованные в Хронике. Remove or change past posts, photos and other things shared on the Timeline
Но просмотрев видео, опубликованные анонимно в сети, целый мир новых возможностей открылся перед ним. But looking at video clips posted by strangers, a world of possibility opens up for him.
Опубликованные мной материалы были удалены, потому что на них поступила жалоба о нарушении авторских прав. Content I posted was removed because it was reported for intellectual property (copyright or trademark) infringement.
Документы, опубликованные КиберБеркутом, были отредактированы, в них демонстрируется, что «Открытое общество» оказывает Навальному значительную финансовую поддержку. The documents posted by CyberBerkut have been edited to try to show that Open Society provides significant financial support to Navalny.
Из профиля вы можете коснуться публикации, а затем провести пальцем, чтобы посмотреть остальные опубликованные фото и видео. From your profile, you can tap the post, then swipe to view the rest of the photos and videos you've shared.
Вы соглашаетесь с тем, что Instagram не несет ответственность за Материалы, опубликованные на Сервисе, и не поддерживает их. You agree that Instagram is not responsible for, and does not endorse, Content posted within the Service.
Несмотря на это, а также на очевидные свидетельства, опубликованные в интернете г-ном Браудером и г-ном Файерстоуном, чиновники продолжают пользоваться неприкосновенностью. Despite that, and the overwhelming evidence posted on the Internet by Mr. Browder and Mr. Firestone, the officials involved continue to enjoy impunity.
Удалить материалы, опубликованные в вашей Хронике: если кто-то разместил публикацию прямо в вашей Хронике, вы можете удалить эти материалы из своей Хроники. Remove something posted on your Timeline: If someone posted directly on your Timeline, you can remove the post from your Timeline.
Модерация комментариев на канале. С помощью ряда инструментов ваш ребенок сможет удалять комментарии, опубликованные на канале, или выполнять модерацию комментариев до их публикации. Moderating channel comments: There are tools available that allow your child to remove comments posted on their channel, or moderate them before they appear on your channel.
Когда люди нажимают новости в Ленте, опубликованные вашим приложением, они могут быть переадресованы в приложение или в магазин, что увеличивает трафик и число установок. When people engage with the news feed stories posted from your app, those stories can send people to your app or your app's App Store page, driving traffic and app installs.
Вы выражаете понимание и согласие с тем, что Instagram не может и не несет ответственность за Материалы, опубликованные на Сервисе, и вы пользуетесь Сервисом на свой собственный риск. You understand and agree that Instagram cannot and will not be responsible for the Content posted on the Service and you use the Service at your own risk.
11. Вы обязаны соблюдать все применимые законы и нормы, в том числе обеспечивать раскрытие всей необходимой информации пользователям Facebook, например, предупреждать о том, что опубликованные вами материалы носят коммерческий характер. 11. You must comply with all applicable laws and regulations, including by ensuring that you provide all necessary disclosures to people using Facebook, such as any disclosures needed to indicate the commercial nature of content posted by you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!