Примеры употребления "оптимизирован" в русском

<>
Переводы: все444 optimize396 streamline32 optimise16
Как будет настроен и оптимизирован поиск? How will search will be configured and optimized?
В соответствии с решением о реформе ЕЭК ООН сбор данных будет оптимизирован для целей обслуживания программы подготовки страновых обзоров и в то же время для ведения базы данных о ЖС. Following the decision on the reform of UNECE, the collection of data will be streamlined to serve the purpose of the country profiles programme and at the same time for the HS database.
Каждый ТС оптимизирован на основе прошлого опыта работы и тестирования на исторических данных, чтобы максимизировать прибыль или другие показатели, при соблюдении определенных правил управления капиталом. Each EA is optimised based on past performance and back-tested to maximise a profit or other function while meeting certain money management rules.
Знакомый пользовательский интерфейс оптимизирован для мобильных устройств на платформах iOS®, Android™ и Windows. Get a familiar user interface optimized for iOS®, Android™, and Windows mobile devices.
Ваш мобильный сайт не оптимизирован и/или у вас высокий процент незавершенных конверсий. Your mobile site is not optimized and/or you have a high drop-off rate
Прежний пользовательский интерфейс Outlook Web App для настольных компьютеров и ноутбуков был обновлен и оптимизирован также для планшетов и смартфонов. The former Outlook Web App user interface has been updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers.
Этот плагин похож на «Отправить в Messenger», но оптимизирован для форм, чтобы людям было проще получать по Messenger уведомления о покупках. It's similar to the "Send to Messenger" plugin, but optimized for forms where you want to provide a seamless way for people to receive updates via Messenger.
Вероятно, самым веским доказательством того, что J-20 оптимизирован для нанесения тактических ударов, служит его огромный планер при относительно маленьких крыльях. Perhaps the most compelling evidence that would point to the J-20 being optimized for the strike role is the fact that the airframe is enormous but has relatively small wings.
Все в ПАК-ФА говорит о том, что самолет по концепции похож на «Раптор»: он оптимизирован как скоростной, высотный сверхманевренный истребитель-невидимка. Everything about the PAK-FA suggests that it is similar in concept to the Raptor — being optimized as a fast, high flying and stealthy air superiority fighter.
Инструмент «Охват и частота» не работает. Инструмент «Охват и частота» оптимизирован только для Chrome, поэтому при работе с ним используйте этот браузер. The reach and frequency tool isn't working: Make sure you're using Chrome when using the reach and frequency tool as it's optimized for this browser only.
Код виджета специально оптимизирован для быстрой загрузки и обладает малым размером, чтобы избежать каких-либо задержек во время загрузки Вашего веб-сайта. The widget’s code has been specially optimized to be as light as possible in order to avoid any loading delays on your website.
Дело в том, что алгоритм поиска соответствий оптимизирован не для всех каналов. Кроме того, у вашего канала может быть недостаточно данных о просмотрах. We have learned that Fan Finder is not optimized for all channels and some channels do not have enough viewership data to support our matching algorithm.
В Exchange 2016 пользовательский интерфейс старого Outlook Web App обновлен и оптимизирован для планшетов и смартфонов, а не только настольных компьютеров и ноутбуков. In Exchange 2016, the former Outlook Web App user interface is updated and optimized for tablets and smart phones, in addition to desktop and laptop computers.
Важно! Помните, что сам по себе выбор цели Увеличить число конверсий на сайте не означает, что показ вашей группы объявлений будет оптимизирован для конверсий. Important: Remember that just selecting a "Conversion" campaign objective doesn't mean your ad set's delivery will be optimized for conversions.
Холст также удобно использовать, если ваш веб-сайт для мобильных устройств не оптимизирован (или с него быстро уходят) или у вас много ресурсов оформления. Canvas is also a great choice if your mobile site isn't optimized (or has a high drop off rate) or you have a lot of creative assets you want to use.
Пользовательский интерфейс Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App) для Exchange Server 2016 был оптимизирован и упрощен для обеспечения удобства работы на телефонах и планшетах. The user interface in Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) for Exchange Server 2016 has been optimized and simplified for use with phones and tablets.
Похоже, что ПАК ФА в большей степени оптимизирован для достижения превосходства в воздухе, чем многоцелевой и ударный F-35, будучи похожим в этом плане на F-22. Indeed, the PAK-FA appears to be optimized for the air-superiority role like the F-22 more so than the multirole, strike-optimized F-35.
О самолете J-20 очень мало конкретной информации, но похоже, он был оптимизирован, чтобы летать на большой скорости, на большие расстояния, быть малозаметным и нести на борту серьезную боевую нагрузку. While there is not much concrete data available about the J-20, the aircraft appears to have been optimized to high-speeds, long-range, stealth and a heavy internal payload.
Он оптимизирован для работы на газе (имеет более низкий коэффициент сжатия по сравнению с современным дизельным двигателем) и поэтому при жидкостном/резервном режиме имеет более высокие показатели выбросов NOx по сравнению с современным дизельным двигателем. It is optimized for gaseous operation (has a lower compression ratio in comparison to a modern diesel engine) and has therefore in the liquid mode/back-up mode, higher NOx emissions compared to a modern diesel engine.
Потенциально более высокая цена. Поскольку ускоренный показ оптимизирован по скорости, а не по стоимости, вы можете выйти на более высокую цену за результат (например, клики по ссылке или конверсии), чем если бы использовали стандартный метод показа. Potential higher cost: Since accelerated delivery optimizes for speed, not value, you may end up with a higher cost per result (ex: link clicks or conversions) than you would've if you'd used standard delivery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!