Примеры употребления "операционной" в русском с переводом "operating"

<>
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
Профессор, пациент уже в операционной. Professor, the patient is ready in the operating theatre.
Файл операционной системы OS/2. OS/2 operating system file.
Установите последние обновления операционной системы Make sure your operating system has the latest updates
Недопустимая комбинация браузера и операционной системы. The browser and operating system combination isn't possible.
Розничные каналы — это подтип операционной единицы. Retail channels are a subtype of the operating unit.
Годовое сравнение продаж по операционной единице Sales comparison year over year by operating unit
Я просто вскрыла код операционной системы. All I did was break the code on the operating system.
Следуйте инструкциям для своей операционной системы. Follow the steps below for your operating system.
Они были возле операционной, когда пол рухнул. We were near the operating theatre when the floor collapsed.
Как узнать свою версию операционной системы Windows? Which Windows operating system am I running?
Новых функций операционной системы в нем нет. No new operating system features are being introduced in this update.
Введите в поле Название наименование операционной единица. In the Name field, enter a name for the operating unit.
Создание или изменение операционной единицы [AX 2012] Create or modify an operating unit [AX 2012]
Возврат к исходной версии операционной системы устройства Opt out to your device’s original operating system
Том операционной системы, системы или файла подкачки Operating System, System, or Pagefile Volume
Какой выпуск операционной системы установлен на сервере. What edition of the operating system is running on the server.
Я почувствовал её в операционной, рядом с больным. I've felt it in the operating room, at the bedside.
Получение версии операционной системы на консоли Xbox One To find your Xbox One console’s operating system version:
Установите необходимые компоненты операционной системы, выполнив следующую команду: Install the required operating system features by running the following command:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!