Примеры употребления "опаздывать" в русском

<>
Не хочу опаздывать на самолёт. I don't want to be late for an international flight.
Как смеет он опаздывать на праздник вашего высочества? How dare he comes late to your Highness' party?
Не подобает опаздывать на званый обед. It is not proper to be late for a dinner party.
Я сказал ему больше не опаздывать. I told him not to be late again.
Мне лучше не опаздывать на урок. I better not be late for class.
В будущем я постараюсь не опаздывать. I'll try not to be late in the future.
Нельзя опаздывать на вечеринку в честь помолвки. Can't be late for my engagement party.
Это плохо для распорядительницы опаздывать на свое торжество. It's bad form for a hostess to be late to her own gala.
Пошли, мы не можем опаздывать на твой день рождения. It's your birthday, we can't be late.
Пошли со мной, я не хочу опаздывать на урок. Walk with me, I don't want to be late for class.
Не в твоих правилах опаздывать на занятия к мисс Рейн. It's not like you to be late for Miss Raine's class.
Ну хорошо, иногда опаздывать это просто часть меня спонтанной и веселой, Денни. Okay, occasionally being late is just part of my spontaneous and fun deal, Danny.
Мой обеденный перерыв через 10 минут закончится, и я не хочу опаздывать, так что. My lunch break is over in 10 minutes, And I don't want to be late, so.
Должно быть опаздывает в класс. He must be late for class.
Он опоздал на последний поезд. He missed the last train.
Я всегда очень нервничаю, когда сестра опаздывает. I always get very nervy when the nurse comes late.
Вы опоздали забрать его после продленки. You showed up late for after-school pickup.
Не опаздывай в класс, милая. Don't be late for class, honey.
Возможно, он опоздал на самолёт. He may have missed the plane.
Он сердится, потому что она всегда опаздывает. He is cross because she always comes late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!