Примеры употребления "он умер" в русском

<>
Он умер за несколько дней до своего сотого дня рождения. He died a few days before his hundredth birthday.
Он умер для того, чтобы мы могли жить. He died, so we might live.
Он умер вскоре после получения документов. He died soon after he received the documents.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте. In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Три года, как он умер. He has been dead for three years.
Он умер от рака. He died of cancer.
Он умер в возрасте 70 лет. He died at the age of 70.
Он умер пять лет назад. He has been dead for five years.
Он умер три года назад. He died three years ago.
Я думаю, ее брату было лет сорок, когда он умер. I suppose her brother would be about forty when he died.
Я слышал, якобы, он умер. I heard that he'd died.
Он умер от переутомления на работе. He died from overwork.
Он умер в день приезда его сына. He died on the day his son arrived.
Он умер от рака в прошлом году. He died of cancer last year.
Он умер в глубокой старости. He died very old.
Он умер от сердечного приступа. He died of a heart attack.
Когда он умер, 17 февраля этого года, ему было 55. When he died, on February 17 this year, he was 55.
Линда Грэй, сыгравшая роль его супруги в оригинальном сериале и в сиквеле, находилась рядом с Хэгмэном, когда он умер в больнице Далласа, сказал ее представитель Джеффри Лэйн. Linda Gray, who played his wife in the original series and the sequel, was with Hagman when he died in a hospital in Dallas, said her publicist, Jeffrey Lane.
Мне с трудом верится, что несколько часов я была так уверена, что он умер и что я никогда его не увижу больше. I can hardly believe that for some hours I was so sure he was dead and I'd never see him again.
Родители подростка сказали, что они надеются, что видеозаписи содержат ключ к разгадке того, как он умер. The teenager's parents said they hope the video footage will contain clues to how he died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!