Примеры употребления "ожидала" в русском с переводом "expect"

<>
А я не ожидала Букингемского Дворца. I wasn't expecting Buckingham Palace.
Я ожидала услышать мрачные наставления о предназначении. I was expecting a grim lesson on destiny.
Только не ожидала подобного от уважаемого издания. I just never really expected it from a recordable publication like yours.
А что ты ожидала от одного из Миддлтонов? What do you expect from a Middleton, anyway?
Поверьте мне, это не то, что я ожидала. This is not what I expected, trust me.
И даже не ожидала, что там отреагируют так быстро. And did not even expect that there they would respond so fast.
Я ожидала увидеть что-то вроде сверхестественного беременного живота. I was expecting to see some kind of supernatural miracle baby bump.
И я даже не ожидала, что они мне ответят. And well, I didn't expect them to even answer my email.
Ты не ожидала, увидеть меня в Доломитах, не так ли? You didn't expect me to follow you to the Dolomites, did you?
Не ожидала увидеть мой подарок вам на шее у графини. I did not expect to find my gift to you around the Comtesse's neck.
А ты что ожидала, что они будут сопеть в тряпочку? What did you expect, they'd just lie there and take it?
И вчера, когда я заказывала пуфики, я их и ожидала увидеть. And yesterday, when I asked for poufs, that's what I expected.
Склоняюсь к положительному ответу, хотя, отметина менее выраженная, чем я ожидала. I'm inclined to say yes, though the ligature mark is less distinct than I'd expect.
Твоя прогулка на вертолете была не такой долгой, как я ожидала. Your helicopter ride was not as long as I expected.
Я ожидала задержку во времени ответной реакции, учитывая ограничители, которые ты установил. I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed.
Хотя я не ожидала, что шафером окажется самый красивый человек из всех. Though by best man, I wasn't expecting the most beautiful person ever.
Я не ожидала, что человек, с которым я должна встретиться, и есть он. I didn't expect that person that I was going to meet to be him.
Я говорю, я и не ожидала, что вы согласитесь купить кота в мешке. Well, as I say, I don't expect you to buy without seeing, but fair's fair.
Это событие изменило мою жизнь, правда совсем не так, как я этого ожидала. The experience changed my life, but not in the way I expected.
Лемон уже не та цыпочка, но я не ожидала, что там так быстро отчается. Lemon's no spring chicken, but I didn't expect her to just give up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!