Примеры употребления "одну" в русском с переводом "an"

<>
Я встретил одну пожилую женщину. I met an elderly woman.
Сегодня мы вручим еще одну награду. We have an additional award tonight, fellow book faeries.
Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу. The secretary had hoped to discuss an opportunity with you.
Мы провели одну арабскую ночь в пустыне. We enjoyed an Arabian night in the desert.
Я узнал, что я на одну восьмую мексиканец. And I found out I was an eighth homey and so, you know.
"X" представляют одну цифру (от 0 до 9). An “X” represents a single digit (0 ... 9).
Да, к счастью, в последний момент отменили одну свадьбу. Yeah, as luck would have it, I had an engagement that was called off last minute.
Все в этом здании работают на одну злобную организацию. Everyone in this building works for an evil organization.
К завтрашнему дню я должен сделать одну срочную работу. I have an urgent work for tomorrow.
Адвокат Альфреда знает одну студентку, которая может это сделать. Alfred's lawyer knows an Ivy League co-ed who might do it.
Однако фармацевтическая отрасль не похожа ни на одну другую. But the pharmaceutical industry is not an industry like any other.
Поместите начальную дату в одну ячейку, а конечную — в другую. First put a start date in a cell, and an end date in another.
По всему миру мне рассказывали практически одну и туже историю. All around the world I've been told an almost identical story.
Поместите начальное время в одну ячейку, а конечное — в другую. First put a start time in a cell, and an end time in another.
На вкладке Работа с рисунками — Формат нажмите одну из следующих кнопок: On the Picture Tools Format tab, select an option:
При создании мероприятия организатор может выбрать одну из следующих настроек конфиденциальности: When creating an event, the host can choose between the following privacy settings:
Каждый из вас купил по крайней мере одну вещь за прошедший месяц. You've all bought an article of clothing in the last month;
Мистер Акула поискал в ящике с игрушками и нашёл ещё одну пищалку. Mr Shark looked in the toy box and found me an extra squeaker.
В этом случае доля США составит примерно одну треть от общего финансирования. To raise these extra amounts, the Obama administration could levy an excess-profit tax on Wall Street to make up the budget gap.
Дерегулирование рынка продуктов имеет еще одну дополнительную выгоду: он способствуют либерализации рынка труда. Deregulating product markets has an additional benefit: it facilitates liberalization of the labor market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!