Примеры употребления "огромен" в русском с переводом "vast"

<>
Один бриллиант был огромен, словно нога барана. One vast diamond was shaped like a leg of mutton.
Кровавый Лес огромен, но и у него есть границы. The Blood Wood is vast, but not limitless.
Но даже самые консервативные оценки показывают, что потенциал огромен. But even the most conservative estimates suggest the vast potential.
Образование предоставляет подобные огромные возможности. Education provides the same kind of vast opportunity.
Был создан огромный единый рынок. A vast single market was created.
Обе страны обладают огромными богатствами. These are states with vast riches.
Подземелья Земли содержат огромное разнообразие жизни. The sub-surface of Earth contains a vast biodiversity.
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. vast amounts of oil may now be accessible.
Правительство США позволяет себе огромный дефицит. The US government itself has taken advantage by running vast deficits.
Эта комбинация требует огромных административных усилий. This combination represents a vast administrative undertaking.
У нас на счетах огромные дефициты бюджетов. We have vast budget deficits.
Эта огромная проблема теперь проходит сквозь Черную Африку. Across Sub-Saharan Africa, this problem is now vast.
Теперь эта огромная паутина лжи рвётся на части. That vast tissue of lies is now tearing itself apart.
Я медленно погружаюсь в огромное озеро зыбучего песка. I'm slowly sinking in a vast lake of quick sand.
Между прочим, в космосе существуют огромные облака алкоголя. There’s also vast clouds of alcohol in space, by the way.
Он заставляет меня думать об одеяле на огромной кровати. The doublet makes me think of a coverlet on the vast bed.
В огромном большинстве случаев их смерть можно было предотвратить. The vast majority of these deaths could be averted.
Огромные луга Патагонии превращаются в пустыни, как видно здесь. The vast grasslands of Patagonia are turning to desert as you see here.
Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих. The same vast and icy ocean crashed in on them both.
А, кроме огромных расстояний, имеет значение также суровый климат. And, in addition to the vast distances, there is the harsh climate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!