Примеры употребления "ограничение" в русском с переводом на английский

<>
Ограничение числа одновременно работающих программ Run fewer programs at the same time
Это ограничение применимо, даже если: It also applies even if:
Ограничение доступа к некоторым сведениям Keep some profile information private
Важная информация и ограничение ответственности Important Information and Disclaimer
5. Оговорки и ограничение ответственности 5. Waivers and disclaimer
Ограничение доступа к настройкам приложения Facebook Lock Down Your Facebook App Settings
Ограничение Ответственности за Получение Электронных Писем Email Disclaimer
Ограничение размера входящих писем: 10 МБ. Please note that all incoming emails are limited to 10 MB.
Ограничение ввода данных с помощью правил проверки Restrict data input by using validation rules
Ограничение сохраняемых на компьютере файлов из OneDrive Keep fewer OneDrive files on your PC
Ограничение рождаемости, одна из наших мер безопасности. Population control is one of our security precautions.
Это ограничение не распространяется на авторов трансляций. Event owners are not subject to the frequency threshold.
при наличии предписания на ограничение физических нагрузок. You have been instructed to restrict physical activity.
Ограничение потока новобранцев имеет еще более важное значение. Curtailing the flow of recruits is even more essential.
Можете также почитать о способах обойти данное ограничение. You can also learn about some of the ways to work around this.
Ограничить — ограничение на назначение маршрута транспортировке для координатора транспортировки. Restrict – This restricts the transportation coordinator from assigning a route to the freight.
Ограничение возможности добавления или создания учетных записей на консоли Restrict the ability to add or create accounts on the console
Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав. No one actually advocates the abridgement of any of these rights.
Для приветствий установлено ограничение в 160 символов, поэтому будьте кратки. Greetings have a 160 character maximum, so keep it concise.
Например, для разрешения даты после определенного дня выберите ограничение Больше. For example, to allow dates after a certain day, select greater than.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!