Примеры употребления "огня" в русском с переводом "fire"

<>
Для соответствий не найдено
Здание сильно пострадало от огня. The building was heavily damaged by fire.
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
И кресло-качалка у огня. And a rocking chair by the fire.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Будет много аварий и огня. There are many accidents and a light fire.
Франция оказалась на линии огня. France is in the line of fire.
Из огня да в полымя. Out of the frying pan and into the fire.
Полное огня и раскалённых сковородок. Fires and red-hot pokers.
Я создал лёд из огня. I made ice out of fire.
Водитель окажется на линии огня. You putting your driver in the line of fire, man.
Место огня и лицо женщины. Fire place and woman's face.
Давайте сосредоточимся на подавлении огня. Let's focus on getting the fire under control.
Но мы не зажигали огня. And we didn't start the fire.
Не бывает дыма без огня There is no smoke without fire
Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник. The sword swallower, the fire-eater and the magic act.
Инфернальное воплощение дыма и огня. An infernal being of smoke and fire.
«Главная задача — прекращение огня, — сказал он. “A cease-fire is the primary goal,” he said.
Моё кресло-качалка у огня, Марти. My own rocking chair by the fire, Marty.
Запрещение использования огня и открытого пламени Prohibition of fire and naked flame
Только посредством огня куется крепкий меч. Only through fire is a strong sword forged.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!