Примеры употребления "огня" в русском с переводом "fire"

<>
Но мы не зажигали огня. And we didn't start the fire.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Не бывает дыма без огня There is no smoke without fire
Франция оказалась на линии огня. France is in the line of fire.
Полное огня и раскалённых сковородок. Fires and red-hot pokers.
Место огня и лицо женщины. Fire place and woman's face.
Водитель окажется на линии огня. You putting your driver in the line of fire, man.
Из огня да в полымя. Out of the frying pan and into the fire.
Будет много аварий и огня. There are many accidents and a light fire.
Инфернальное воплощение дыма и огня. An infernal being of smoke and fire.
Делаем линию - остановим распространение огня. We're making a line to stop the fire spreading.
Давайте сосредоточимся на подавлении огня. Let's focus on getting the fire under control.
И кресло-качалка у огня. And a rocking chair by the fire.
Шпагоглотатель, пожиратель огня и фокусник. The sword swallower, the fire-eater and the magic act.
Здание сильно пострадало от огня. The building was heavily damaged by fire.
Я создал лёд из огня. I made ice out of fire.
Все готовы взойти на гору огня? So are you all ready for the hike up the Mountain of fire?
Низкая защита от огня и кислоты. Weak agains fire and acid.
Моё кресло-качалка у огня, Марти. My own rocking chair by the fire, Marty.
Запрещение использования огня и открытого пламени Prohibition of fire and naked flame
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!