Примеры употребления "обычная" в русском с переводом "normal"

<>
Нам не подошла обычная работа. We didn't fit in the normal work.
В Италии дизайн - обычная вещь. In Italy, design is normal.
Это обычная человеческая реакция на стресс. It's just a normal human reaction to stress.
Мам, это не рэйв, это обычная вечеринка. Mum, it isn't a rave, it's just a normal party.
Обычная вакцина работает против 3 возможных штаммов. You normally get a trivalent vaccine against three possible strains.
Базовая модель - это не Z06 обычная - 60 кусков? The base model of this - not the Z06, the normal one - 60 grand?
Но она также больше, чем просто обычная страна: But it is also more than just a normal country:
Установим флажок «Важность элементов» и убедимся, что выбран пункт «обычная». Let’s check Whose importance is:, and make sure normal is selected.
Клиент связан с налоговой группой "Обычная", которая включает налоговый код C25%. The customer is linked to the Normal sales tax group, which includes the C25% sales tax code.
Это означает, что обычная функция этого рецептора заключается в ускорении старения. So that means that the normal function of this hormone receptor is to speed up aging.
На вкладке «Вид» нажмите кнопки «Список задач на день» и «Обычная». On the VIEW tab, click Daily Task List and Normal.
А именно, только представьте: обычная температура воды в закрытых бассейнах - +27 градусов. I mean, just to put it in perspective, 27 degrees is the temperature of a normal indoor swimming pool.
На вкладке «Другие условия» установите флажок «Важность элементов: обычная» и нажмите кнопку ОК. And on the More Choices tab, check Whose importance is:, Normal, and click OK.
Если сосчитать все удары вместе, то обычная молния может длиться, где-то полсекунды. Normal lightning can last, if you count all the strokes together, maybe half a second.
— 4,9% — обычная материя, включая планеты, звезды, галактики, газ, пыль, плазму и черные дыры; 4.9%  —  Normal matter, including planets, stars, galaxies, gas, dust, plasma, and black holes
Ты встаёшь, завтракаешь, делаешь то, сё, ланч, обед, потом кино посмотрим, обычная нормальная домашняя атмосфера. You get up, you eat breakfast, you do this, you eat lunch, you eat dinner, we'd watch a movie, just the normal family atmosphere.
Обычная деятельность в области судоходства может также вызывать привнесение нежелательных водных организмов в морскую среду. Normal shipping operations can also be responsible for the introduction of unwanted aquatic organisms into the marine environment.
Обычная деятельность в области судоходства может также вызывать привнесение инвазивных чуждых видов в морскую среду. Normal shipping operations can also be responsible for the introduction of invasive alien species into the marine environment.
Там, где обычная работа - не говоря о желаемой - недоступна, людей должны нанимать за счет прибыли. Where normal employment-let alone desired employment-is not available, people have to be made to work by the withdrawal of benefits.
Итак, обычная кровь свертывается за 9 минут 28 секунд, но если добавить лимонную кислоту, время возрастет. So normal blood takes 9.28 minutes to coagulate, but if you administer citric acid, then that time increases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!