Примеры употребления "обычная репетиция" в русском с переводом на английский

<>
Эта гадалка — обычная лгунья. That fortune-teller is no better than a liar.
"Генеральная репетиция" провалилась в октябре 2003 г., когда оппозиция, неспособная сплотиться вокруг одного кандидата для того, чтобы бросить вызов Илхаму на президентских выборах, объявила о том, что результаты были сфальсифицированы, и призвала людей выйти на улицы. A "dress rehearsal" failed in October 2003, when the opposition, incapable of uniting around a single candidate to challenge Ilham in the presidential election, declared the results to have been falsified and called people into the streets.
Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Ну, еще одна репетиция, чтобы сгладить все оставшиеся недочеты. Well, just one final rehearsal to iron out any remaining nasties.
Моя обычная официантка не станет со мной ничего делать. My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
Репетиция марширующего оркестра. Marching band rehearsal.
Это обычная практика. That is a standard practice.
Шла генеральная репетиция намеченной на сегодня реконструкции. Well, it was the final rehearsal for our re-enactment today.
Во-первых, взлетно-посадочные полосы в СССР и за его пределами были слишком короткими для нового реактивного самолета, который взлетал на скорости 299 километров в час, в то время как обычная машина с поршневым двигателем делала это на скорости 199 километров в час. For one thing, runways both inside and out of the Soviet Union were too short for the new jet, which took off at 186 mph, compared with an average of 124 mph for piston-engine aircraft.
И у нас будет наша первая репетиция в субботу. And we will have our first run-through on Saturday.
Обычная фигура обозначает возможное падение цены после восходящего тренда, а обратная – потенциальный рост цены после нисходящего тренда. The standard pattern indicates a possible downward move after an uptrend, whilst the inverse head and shoulders pattern signifies a potential upward move after a downtrend.
Я думаю, у них монтировочная репетиция перед показом "Мейстерзингеров". They're at work here, I think they're doing a technical rehearsal of The Mastersingers.
С воскресенья на понедельник: обычная плата за ролловер From Sunday night to Monday: regular rollover fee
Репетиция, видно, сильно припозднилась. Boy, band practice must've gone really late.
Обычная фигура голова и плечи определяется по ее левому плечу, голове, правому плечу и линии шеи. The standard head and shoulders pattern is identified by its left shoulder, head, right shoulder and neckline.
Репетиция в Твикенхэм. Rehearsing at Twickenham.
Обычная рабочая неделя компании FXDD начинается в 17:00 в воскресенье и заканчивается в 16:00 в пятницу (время может меняться) по Восточному Стандартному времени. The FXDD normal trading week begins at 17:00 (5:00 PM EST) on Sunday and ends at 16:00 (4:00 PM EST) on Friday (times are subject to change).
Это - генеральная репетиция, Гарри, дружок. It's the dress rehearsal, Garry, hon.
ETF торгуется как обычная акция и операции по этому инструменту могут совершаться в течение всего торгового дня. ETF is traded as a common equity and transactions with this instrument can be executed during the whole trading day.
Это, утверждают они, лишь генеральная репетиция того, что можно ожидать в Сирии после Асада. This, it is argued, is only a dress rehearsal for what can be expected in a post-Assad Syria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!