Примеры употребления "объявление о приеме предложений" в русском

<>
Да, я хотел пораньше просмотреть объявление о приёме на работу. Yeah, I wanted to get an early start on the want ads.
Заявления обычно отправляются как бумажные документы, которые доставляются по почте, лично или через Интернет в ответ на объявление о приеме не работу на веб-сайте. Applications are typically submitted as hard copy documents that are delivered by mail or in person, or from the web in response to an online job advertisement.
Если для проекта по набору сотрудников существует объявление по набору на работу, вы можете установить флажок Показывать объявление о приеме на работу на корпоративном портале, чтобы это объявление отображалось на портале Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX для соответствующего проекта. If a job ad exists for the recruitment project, you can select the Display job ad on Enterprise portal check box to list the job ad for the recruitment project on Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Заявитель утверждает, что государство-участник нарушило свои обязательства по статьям 4 и 6 Конвенции, не расследовав, является ли объявление о приеме на работу актом расовой дискриминации, наказуемым согласно статье 5 Закона № 459, и приняв вместо этого объяснение компании, что под " датским бригадиром " имелось в виду лицо, постоянно проживающее в Дании. The petitioner claims that the State party has violated its obligations under articles 4 and 6 of the Convention, as it failed to investigate whether the job advertisement constituted an act of racial discrimination, punishable under Section 5 of Act No. 459, and instead admitted the company's explanation that what was meant by “Danish foreman” was a person residing in Denmark.
Заявитель утверждает, что государство-участник нарушило свои обязательства по статьям 4 и 6 Конвенции, не расследовав вопрос о том, является ли объявление о приеме на работу актом расовой дискриминации, наказуемым согласно статье 5 Закона № 459, и приняв вместо этого объяснение компании, что под " датским бригадиром " имелось в виду лицо, постоянно проживающее в Дании. The petitioner claims that the State party has violated its obligations under articles 4 and 6 of the Convention, as it failed to investigate whether the job advertisement constituted an act of racial discrimination, punishable under section 5 of Act No. 459, and instead admitted the company's explanation that what was meant by “Danish foreman” was a person residing in Denmark.
Объявление о его смерти появилось в газетах. An announcement of his death appeared in the newspapers.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Он пока еще не сделал объявление о намерении выдвинуть свою кандидатуру. He has yet to make an announcement of his candidacy.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Нажмите на объявление о вакансии, которым необходимо поделиться. Click the job posting you want to share.
Подтверждение о приеме Confirmation of admission
Жалоба на объявление о поиске группы Report a Looking for Group post
Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки. Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery.
Выпуск новых материалов в приложении (например, объявление о новой функции или распродаже) — это идеальный момент, чтобы вовлечь в приложение как можно больше людей и показать им материалы, на которые вы хотите обратить их внимание. If you're releasing new app content (ex: adding a new feature or promoting a sale), that's an ideal time to funnel as many people as possible into your app to expose them to the content you want highlighted.
Вы признаете, что мы можем принять Ордер без уведомления о приеме, кроме направления вам Подтверждения. You acknowledge that we may accept an Order without any notice of acceptance, aside from giving you the Confirmation.
Как создать объявление о поиске группы How to create a Looking for Group post
Более подробную информацию о приеме платежей можно найти на сайте для разработчиков Messenger: платформа Messenger. Learn more on the Messenger Developer website for more details on payment: Messenger Platform
Чтобы ответить на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To respond to a Looking for Group post:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!