Примеры употребления "объединённых" в русском с переводом "united"

<>
Штрейкбрехеры падут от силы объединённых профсоюзов! The other scoundrels must fight against the strength of united unions!
Можно начать, к примеру, с Организации объединённых наций, которая в своём нынешнем виде представляет собой пережиток ситуации, сложившейся вскоре после окончания второй мировой войны. We could start, for example, with the United Nations, which, in its current form, is a relic of the situation shortly after the end of World War II.
Он также поможет связать представителей разных дисциплин и секторов, объединённых общей целью содействия системным изменениям, которые дадут подросткам, в первую очередь, девочкам, шанс реализовать свой потенциал. It will also connect people from different disciplines and sectors united by the goal of promoting systemic changes that give adolescents, especially girls, the opportunity to fulfill their potential.
«ООН» означает «Организация Объединённых Наций». UN stands for United Nations.
Глобализация и Организация Объединенных Наций Globalization and the United Nations
Новая модель Организации Объединенных Наций A New Model United Nations
Объединенные избирательным правом латиноамериканцы разъединены бедностью. United by the right to vote, Latin Americans remain divided by poverty.
Авторитет Организации Объединенных Наций сильно пошатнулся. The authority of the United Nations has frayed.
Организация Объединенных Наций охвачена внутренними противоречиями. The United Nations is torn apart by internal tensions.
Организация не столь уж Объединенных Наций The Not So United Nations
Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых. The United Nations is the champion of the most vulnerable.
Украина принадлежит к объединенной европейской политической структуре; Ukraine belongs to a united European political entity;
Объединенные Арабские Эмираты внимательно следят за происходящим. The United Arab Emirates is taking note.
Так почему же не Объединенные государства Азии? Why no United States of Asia?
Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки. The African Union aspires to become a United States of Africa.
Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола. The United Nations is the devil's own creation.
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 139]. United Nations common system [item 139].
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 125]. United Nations common system [item 125].
Отделение связи Организации Объединенных Наций в Загребе. United Nations liaison office in Zagreb.
Организация Объединенных Наций отправила миротворцев в Боснию. The United Nations sent peacekeepers to Bosnia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!