Примеры употребления "общий счёт" в русском

<>
У нас обоих есть карточки, потому что у нас общий счёт, потому что мы любим друг друга. We both have cards, because we share a joint account, because we love each other.
Может быть с общего счета? Maybe from a joint account?
Я не хочу общий счет. I don't want a joint account.
Если только ты согласилась иметь общий счет. If only you'd allow us to have a joint account.
Говорила тебе, что у нас должен быть общий счет. Told you we should get a joint account.
Может быть, я не ставил достаточно денег в общем счете. Maybe I didn't put enough money in the joint account.
У меня не было доступа к общему счету, так что я взял с работы. I didn't have access to the joint account, so I borrowed it from work.
Ты заплатил за них из нашего общего счета, и формально, один из ее шаров пренадлежит мне. You paid for 'em out of our joint account, so technically, one of those puppies is mine.
У нас нет общего счета и я не хочу, чтобы у нас был общий счет, дорогая. We don't have a joint account, and I don't want a joint account with you, honey.
У нас нет общего счета и я не хочу, чтобы у нас был общий счет, дорогая. We don't have a joint account, and I don't want a joint account with you, honey.
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Найдите общий интерес, и вы поладите друг с другом. Find mutual interests, and you will get along with each other.
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
У Тома общий колодец со своим соседом. Tom shared a well with his neighbor.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Общий язык для многих аниме — субтитры. The common language of many anime is subtitles.
Он спросил меня на счёт моей новой работы. He asked me about my new job.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок. Don't be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!