Примеры употребления "обществе" в русском с переводом "society"

<>
Мы живем в демократическом обществе. We live in a society of democracy.
Такие люди высоко ценятся в обществе. Such men count for much in the society.
Это опасный путь в либеральном обществе. This is a dangerous road to take in a liberal society.
В средневековом обществе были определенные правила. In medieval societies there were defined allegiances.
Права личности важны в свободном обществе. The rights of the individual are important in a free society.
Присутствуют они и в нашем обществе. They are present in our societies too.
Как в таком обществе произойдут демократические изменения? How will democratic change come about in such a society?
Это очень хорошо, особенно в открытом обществе. That is surely good, especially in an open society.
Необходимо раскрыть потенциал креативности в арабском обществе. The creativity within Arab societies must be tapped.
Мы все законопослушны, чтобы жить в обществе. We all abide by law to live in any society.
В "обществе слежки" они становятся рычагами воздействия. In a surveillance society, they become leverage.
Армия занимает особое место в своем обществе. The army has a special place in its society.
Никогда не говори неуважительно об обществе, Алджернон. Never speak disrespectfully of society, Algernon.
Дело было даже не в самом обществе. That was not about society itself.
Играет ли женщина роль в современном обществе? Do women have a role to play in modern society?
Её можно найти повсюду в нашем обществе. You find them in all places in society.
Думаю, в первобытном обществе было не так. I think that in primitive societies, this was not the case.
В либеральном обществе правительство не может контролировать культуру. In a liberal society, government cannot control the culture.
Правосознание в обществе поднялось до беспрецедентно высокого уровня. Legal awareness in society has soared to unprecedented levels.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет. Because the chimps have a very promiscuous mating society.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!