Примеры употребления "общей стратегией" в русском с переводом "general strategy"

<>
В то время как внимание всего мира поглощено Ираком, Колумбийский план, разработанный Соединенными Штатами для борьбы с наркотиками и левыми партизанами в Колумбии, может вскоре стать общей стратегией для остальных стран андского региона, если не всей Латинской Америки. While the world's attention is riveted on Iraq, the Colombia Plan, developed by the United States to fight drugs and left-wing guerrillas in Colombia, may soon be applied as a general strategy across the nations of the Andes, if not all of Latin America.
Общая стратегия в области ввода данных заключается в сканировании переписных листов и вводе данных с использованием новой технологии ОРС. The general strategy of data entry includes scanning census questionnaires and OCR technology of data capture.
Общая стратегия заключалась в расширении существующих сетей охраны лесов, таких, как Natura 2000 в ЕС, для улучшения региональной репрезентативности. A general strategy has been to expand existing protection networks, such as Natura 2000 in the EU, in order to improve regional representativeness.
Управляющий партнер Группы, курирующий вопросы общей стратегии и региональную политику в Японии, Северной Европе и России, а также на протяжении 24 лет непосредственно отвечавший за консультативные услуги банка в области капиталовложений Managing partner of the group with responsibility over general strategy matters, regional responsibility for Japan, Northern Europe and Russia and particular responsibility for investment advisory services of the bank for 24 years
До настоящего времени приняты лишь отдельные меры, касающиеся прав детей, и важно разработать общую стратегию, включающую, например, учреждение контрольного органа для мониторинга таких вопросов, как телесные наказания, торговля людьми, уличные дети и детский труд. Only piecemeal action had been taken to date on children's rights and it was essential to develop a general strategy involving, for instance, the establishment of an observatory to monitor issues such as corporal punishment, trafficking, street children and child labour.
На аналогичные выгоды рассчитывают и в Гане в качестве части общей стратегии по преобразованию сельскохозяйственного сектора страны из нынешнего множества разобщенных непромышленных производственных и складских единиц в сеть связанных между собой коммерческих производственных и аккредитованных складских предприятий. Similar benefits were anticipated in Ghana as part of a general strategy to transform the country's agricultural environment from its current array of atomistic, non-industrial production and storage elements into a coherent network of commercialized production and accredited warehouse facilities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!