Примеры употребления "обстояла" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все249 be249
Точно так же обстояла ситуация с жилой недвижимостью до конца 70-ых годов ХХ века. That is how it was with housing until the late 1970's.
С биткойнами дело обстоит иначе. Bitcoin is different.
а ваши дела как обстоят? how are you?
Теперь дела обстоят совсем иначе. Now things are very different.
а твои дела как обстоят? how are you?
Примерно так обстоят сейчас дела. That's kind of the level at which it is.
Как обстоят дела с Изабеллой? How are things with Isabella?
Но с Турцией дело обстоит иначе. But Turkey is different.
Дело обстоит как раз таки наоборот. Indeed, the contrary is true.
Как обстоит дело с системой видеонаблюдения? How are you getting on with the CCTV?
Так обстоит дело на возвышенных территориях. Such is the case in the world's highlands.
Примерно так обстоит дело с динамиком. That's the way loudspeakers pretty much are.
А вот как обстоит дело вообще. Here it is in perspective.
Сейчас дело обстоит совершенно по-другому. This time around things are profoundly different.
Дела обстоят не лучше в Европе. Things are no better in Europe.
Хуже всего обстоят дела в Африке. The worst situation, by far, is in Africa.
Хуже всего дела обстоят в Венгрии. Hungary is the region's single worst performer.
В Катаре дела обстоят следующим образом. This is the situation in Qatar, for those who don't know.
Однако с Германией дела обстоят иначе. But the case of Germany is different.
Но в реальности все обстоит несколько иначе. But that isn’t very far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!