Примеры употребления "обратная мутация" в русском

<>
Pyrovatex ® не получил положительной оценки, хотя в докладе Дании отмечается, что он является слабым ингибитором ацетилхолинэстеразы и образования микросомных ферментов и что в высокой концентрации он вызывает хромосомные аберрации и обратные мутации. Pyrovatex ® is not well-characterized though the Danish report notes that it is a weak inhibitor of acetyl choline esterase and the microsomal enzyme system and that high concentrations induced chromosome aberrations and reverse mutations.
Может ли эта мутация быть "причиной" совершенного ими насилия? Could this mutation be the "cause" of the reported violence?
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Одна и та же мутация могла иметь сильный эффект при одном генетическом наборе, а при другом нет. The same mutation may have a strong effect in one genetic context but not in another.
В компании Flight Centre, похоже, наблюдается обратная тенденция. Flight Centre seem to be bucking the trend.
Обе стороны сценария - переход вируса к новому хозяину и его мутация в пагубную форму - знакомы. Both aspects of this scenario - a virus jumping to a strange host and then mutating to a devastating form - are familiar.
Обычная фигура обозначает возможное падение цены после восходящего тренда, а обратная – потенциальный рост цены после нисходящего тренда. The standard pattern indicates a possible downward move after an uptrend, whilst the inverse head and shoulders pattern signifies a potential upward move after a downtrend.
Мутация в этих генах также приводит к повышенному риску развития опухолей яичников. A mutation in these genes also leads to an increased risk of developing ovarian tumors.
При торговле VIX продуктами важно, чтобы была понятна его обратная зависимость от фондовых рынков. It is important when trading VIX products that one understands its inverse relationship to the equity markets.
У девушки генная мутация, что делает ее невосприимчивой. The girl has a gene mutation that makes her immune.
У этого спреда обратная корреляция с парой EURUSD, и если спред доходности не изменится, то пара EURUSD может остаться под давлением. This spread has an inverse correlation with EURUSD, so unless we see the yield spread change, then EURUSD could remain under downward pressure.
Эта генная мутация, при наличии которой чип может работать в человеческом теле. It's the gene mutation that's required for the chip to work in a human being.
Необходимо, чтобы процесс, известный как «обратная поправка», выполнялся при каждом из этих действий. A process known as back adjustment is necessary to be carried out at each one of these actions.
Очень соблазнительная мутация. It's a very groovy mutation.
При закрытии торговой позиции совершается обратная по отношению к первой торговая операция. The latter trade operation is reverse towards to former one.
Если этот ген попадет к диким растениям того же рода, произойдет мощная мутация, в результате которой он там и останется, и если будет использоваться тот же гербицид, то с сорняками будет сложнее бороться. Once the gene has been transferred to the wild relative, there will be a strong selection pressure to maintain it there if the same herbicide is used, making the weedy wild relatives more difficult to control.
Обратная взаимосвязь между японской иеной и индексом Nikkei сохранилась, Nikkei продемонстрировал самый большой рост с 2005 года, JPY, наоборот, продемонстрировала самое большое снижение с 2009 года. • The JPY-Nikkei inverse relationship remained alive and well with the Nikkei posting its biggest annual gain since 2005, and JPY posting its sharpest loss against gold since 2009.
Данная мутация улучшила биологическую приспособляемость чумы, что стало для грызунов (и живших рядом с ними людей) настоящим кошмаром. This adaptation improved the plague’s biological fitness, which, for rodents – and the humans who live near them – has proven to be a nightmare.
ETF ProShares SVXY (цель – ежедневная краткосрочная обратная прибыль). ◦ProShares’ SVXY ETF (goal — daily short term inverse returns).
Мутация, полученная CRISPR-Cas, напротив, не отличается от мутации, которая возникла спонтанно. A mutation obtained by CRISPR-Cas, by contrast, is not distinguishable from a mutation that emerged spontaneously.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!