Примеры употребления "образцов" в русском с переводом "sample"

<>
Нет, это моя коллекция образцов ископаемых. No, it's my collection of fossil samples.
Похоже, при заборе образцов произошла ошибка. And it looks like we made a mistake when we handed in our samples.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. They didn't get enough samples to really explore the genetics in enough detail.
возможность хранения проб в банке контрольных образцов; The possibility of sample storage in a specimen bank;
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. We're taking over a thousand samples for each brain.
аппарат для сбора и распределения образцов (SD2). Sample and distribution device (SD2).
• Замена образцов спортсменов, принимающих допинг, чистыми образцами. • Switching tainted samples with clean samples.
Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли. Run scratch tests with the samples you brought back.
Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада. I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse.
Просим обратить внимание на правильность маркировки Ваших образцов. Please ensure the correct labeling of your samples.
Итак, я использовал дихотомический код для идентификации образцов. All right, I've been using a dichotomous key here to identify the samples.
Через год у нас будет более полмиллиона образцов. About a year from now, we'll have over half a million samples.
Через короткое время нам необходима коллекция образцов Вашей продукции. We need a sample collection of your products soon.
Полный набор образцов разметки см. на странице Образцы кода. For a comprehensive set of sample markup, use the Code Samples.
И после всего этого, они умудрились потерять партию образцов. Soon after that, they lost a shipment of samples.
Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи. And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
К сожалению, качество поставленного товара значительно отклоняется от образцов. Unfortunately the quality is not in keeping with the samples.
В добывании образцов нам очень помогает акустика, или звуковые волны. And so one of the tools that we can use to sample the oceans is acoustics, or sound waves.
Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений Compare the sample tables and find matching records by using joins
8 миллиардов миль для исследования, отбора образцов и анализа данных. 8 Billion miles to explore, sample and analyze data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!