Примеры употребления "обработка" в русском с переводом "processing"

<>
Обработка пакетных заданий [AX 2012] Processing batch jobs [AX 2012]
Обработка, естественно, начинается с глаз. The processing, of course, begins with the eyes.
Обработка изображения, составление перекрёстных ссылок. Processing image, cross-referencing.
Быстрая обработка заявок на снятие; •Fast withdrawal processing
Обработка распоряжений на закрытие позиции Processing and Execution of Instructions to Close a Position
Обработка автоматических уведомлений и отмены Automatic notification and cancellation processing
Расчеты с клиентами (централизованная обработка) Accounts receivable (centralized processing)
Заказы на покупку (централизованная обработка) Purchase orders (centralized processing)
Обработка неограниченного набора валют одновременно. Processing of the unlimited number of currencies simultaneously.
Обработка распоряжений на открытие позиции Processing and Execution of Instructions to Open a Position
Зарплата (централизованная обработка, внутрихолдинговая/внутрифирменная) Payroll (centralized processing, intercompany/intracompany)
Что нового: обработка налога [AX 2012] What's new: Sales tax processing [AX 2012]
Обработка превышения бюджета управляется или запрещается. Over-budget processing is controlled or prevented.
Обработка изменения паролей пользователей и компьютеров Processing password changes from both users and computers
Такая обработка является потенциальным источником ошибок. This processing constituted a potential source of error.
Обработка информации очень динамичная и адаптивная. Information processing is very dynamic and adaptive.
Обработка этих сообщений еще не началась. The processing of these messages has not begun.
В разделе Автоматическая обработка выберите пункт Несрочные. Under Automatic processing, select Clutter.
Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Пакетная обработка. Click Organization administration > Periodic > Batch processing.
обработка уведомлений об удалении для основных серверов. Processing discard notifications from primary servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!