Примеры употребления "оборудованием" в русском с переводом "equipment"

<>
10 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием 10 Provision of rescue equipment
Что случилось с моим оборудованием? Who's been messing about with my equipment?
УФР располагает удовлетворительным техническим оборудованием. FID has satisfactory technical equipment.
Или что-то не так с оборудованием?" Or do I have something wrong with the equipment?"
Рекомендация С.4 09 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием Recommendation C.4 09 Provision of rescue equipment
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных. The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment.
Современным оборудованием также оснащено отделение клинико-лабораторной диагностики. The clinical laboratory diagnostics unit is also equipped with modern equipment.
обеспечение игрушками и игровым оборудованием 942 дошкольных организаций; Provision of toys and play equipment to 942 preschools;
Рекомендация С.4 10 Обеспечение аварийно-спасательным оборудованием Recommendation C.4 10 Provision of rescue equipment
Они записывают его на свои пленки, своим звукозаписывающим оборудованием; They do it on their own tapes, with their own recording equipment;
Или, скажем, я определила, что это проблема с оборудованием. Now, let's say I figure out it's an equipment problem.
Эквадор направил значительные ресурсы на обеспечение оборудованием и улучшение инфраструктуры. Ecuador transferred considerable resources to provide equipment and to improve the infrastructure.
Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами). Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales).
Лука, ты нашёл ту коробку со старым походным оборудованием твоего отца? Luca, did you find that box of your dad's old camping equipment?
Пристли работал в импровизированной лаборатории с оборудованием, сделанным им кое-как. Priestley worked in a makeshift lab with equipment he'd just cobbled together.
Там клоун открыл ящик с оборудованием, но уронил, чем привлек внимание охраны. Over here, the clown opened this case of equipment, but he dropped it, which alerted the guards.
3481 БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая ионно-литиевые полимерные батареи) 3481 LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium ion polymer batteries)
Пока Вы ждете, нам следует провести еще один тест с геологическим оборудованием. While you're waiting, we should run another test with the geology equipment.
3481 БАТАРЕИ ИОННО-ЛИТИЕВЫЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая батареи ионно-литиевые полимерные) ". 3481 LITHIUM ION BATTERIES PACKED WITH EQUIPMENT (including lithium ion polymer batteries)”.
DNS сопоставляет понятные пользователю имена узлов с IP-адресами, которые используются сетевым оборудованием. DNS provides a mapping between human-readable computer hostnames and the IP addresses used by networking equipment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!