Примеры употребления "оболочка вируса" в русском

<>
Более 300 из них остались без родителей, которые умерли от вируса ИЧ. More than 300 of them no longer have parents, as they succumbed to the HIV virus.
Когда иголочки асбеста попадают в ткань легких, говорит Трежер, "дыханием их выталкивает на периферию, где находится оболочка. Once the asbestos needles get into the lung tissue, says Treasure, "the act of breathing pushes them on the periphery, which is where the lining is.
Пожалуйста, обратите внимание, что антивирусное ПО от некоторых разработчиков (AVG, F-Secure) может сообщать об обнаружении вируса в исполняемом файле terminal.exe торгового терминала MetaTrader 5. Please note that some antivirus software (ex. AVG, F-Secure) may report a virus in an executable file terminal.exe which is the MetaTrader 5 trading terminal.
«Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки. “Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says.
ActivTrades не несет ответственности за любой ущерб, причиненный компьютерной системе пользователя, возникший по причине передачи любого вируса. ActivTrades accepts no liability for any damage to the user’s computer system arising from the transfer of any virus.
А трехдюймовая оболочка жилого отсека будет заполнена водой, чтобы защитить экипаж от радиации. Inside TransHab, two-inch-thick walls surrounding bedrooms would be filled with water to shield crew members from radiation.
6.17. Вы не будете передавать или каким-либо способом, прямо или косвенно, подвергать Компанию или любого из провайдеров онлайн-службы Компании воздействию какого-либо компьютерного вируса или других аналогичных вредных или непристойных материалов или устройств. 6.17. You will not transmit to or in any way, whether directly or indirectly, expose the Company or any of the Company's online service providers to any computer virus or other similarly harmful or inappropriate material or device.
Согласно Вэпайи, "внешняя оболочка демократии, без сомнений, цела, но изъедена молью изнутри". According to Vajpayee, "The outer shell of democracy is, no doubt, intact, but appears to be moth-eaten from inside."
Иран обвинял Соединенные Штаты и Израиль в создании кибероружия, так называемого вируса Stuxnet, повредившего иранскую ядерную программу. Iran has blamed the United States, along with Israel, for creating a cyberweapon called Stuxnet that damaged Iran’s nuclear program.
Теперь сам русизм, кажется, испытывает недостаток в незыблемой основе, поскольку он ничто иное, как всего лишь полая оболочка отвергнутых государственных символов. Now Russianness itself seems to lack a secure foundation, for it is but a hollow shell of discarded state symbols.
Избавьтесь от вируса Remove a possible virus
Она выглядела в точности как мозговая оболочка. It looked almost like a cerebral membrane.
Эта проблема особенно трудна вследствие природы вируса, особенно его способности встраиваться в геном клеток-хозяев, легко мутировать и прятать ту часть внешней оболочки, которая вызвала бы выработку защитных антител. This challenge has been particularly difficult because of the nature of the virus, particularly its ability to integrate itself into the genome of host cells, to readily mutate, and to conceal that part of its outer coat that would induce protective antibodies.
Лазерный прицел, цельнометаллическая оболочка, сэр. Laser grip, full metal jacket, sir.
Многие из стран - главных источников вируса с потенциалом для "перескока" - слабы политически, социально и институционально, чтобы мир был в них уверен. Some countries that have the greatest reservoirs of viruses with "jump potential" are ill equipped politically, socially, and institutionally for the world to have confidence in them.
"Цельнометаллическая оболочка", правильно? "Full Metal Jacket," right?
Мы должны внимательно наблюдать за изменениями вируса. We must remain on guard against changes in the virus.
Один выстрел, 45 калибр, цельнометаллическая оболочка, выстрел из окна в радиусе 100 ярдов. One 45, full metal jacket, fired from a project window 100 yards away.
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками; My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker;
Оболочка сделана из костей и сухожилий. The casing we use is made out of bone and tendon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!