Примеры употребления "обозначение денежной единицы" в русском

<>
Распознаваемое обозначение денежной единицы зависит от языкового стандарта. The currency symbol recognized is that of your user locale.
Используется для денежных значений и выводит рядом с числом обозначение денежной единицы по умолчанию. Used for general monetary values and displays the default currency symbol with numbers.
Если необходимо, чтобы в Excel всегда использовалось определенное обозначение денежной единицы, следует изменить знак денежной единицы в окне «Региональные параметры» панели управления до запуска Excel. To have Excel always use a specific currency symbol, you must change the currency symbol that is selected in the Regional Options in Control Panel before you start Excel.
В денежном формате можно добавить нужное обозначение денежной единицы, и значения будут выровнены по нему. В финансовом формате символ рубля располагается в ячейке справа от значения (если выбрать обозначение доллара США, то эти символы будут выровнены по левому краю ячеек, а значения — по правому). Currency format allows you to insert the currency symbol of your choice and aligns it next to your value, while accounting format will align the currency symbol to the left of the cell and the value to the right.
Выбор обозначения денежной единицы в диалоговом окне "Формат ячеек" Currency Symbol selection from the Format Cells dialog
После этого в разделе Числовые форматы слева выберите пункт (все форматы) и скопируйте код формата вместе с обозначением денежной единицы. Then click Custom on the left from the Category section, and copy the format code, including the currency symbol.
Функция ТЕКСТ — пользовательский денежный формат с обозначением денежной единицы TEXT function - Custom currency with symbol
Более того, частные банки также могли бы расширить применение этой денежной единицы, подобно тому, как европейские банки пользовались так называемой «европейской валютной единицей» (экю), прокладывая путь к появлению евро. Moreover, private banks could increase their use of this monetary unit, just as some European banks used the so-called European Currency Unit, helping to pave the way for the euro.
Тогда, возможно, спустя несколько десятилетий, после сформирования таможенного союза, его члены рассмотрят вопрос о создании настоящего валютного союза с единой валютой (Евразийского рубля?), который можно будет использовать в качестве денежной единицы, средства платежа и денежных сбережений. Then, perhaps a couple of decades after the customs union is formed, its members consider creating a true monetary union with a common currency (the Eurasian ruble?) that can be used as a unit of account, means of payment, and store of value.
Обратите внимание на разницу между кодами денежных и финансовых форматов: в финансовых форматах для отделения символа денежной единицы от значения используется звездочка (*). Note the difference between the currency and accounting format codes below, where accounting uses an asterisk (*) to create separation between the symbol and the value.
Как в Access, так и в Excel функции и аргументы используются для выполнения задач, которые невозможно выполнить с помощью одних только операторов. Например, можно найти среднее для значений в поле или преобразовать результаты вычислений в формат денежной единицы. In both Access and Excel, functions and arguments are used to accomplish tasks that you can't do by using operators alone — for example, you can find the average of the values in a field, or convert the result of a calculation to a currency format.
Это объясняется главным образом введением денежной единицы, грузинского лари, которая пришла на смену, имевшей временное хождение денежной единице- купону. This can be attributed primarily to the introduction of a new currency, the Georgian lari, replacing its provisional currency, the Coupon.
Чтобы получить код формата для определенной денежной единицы, сначала нажмите клавиши CTRL+1 (на компьютере Mac — Изображение значка кнопки команд в Mac +1) и выберите нужный формат, а затем в раскрывающемся списке Обозначение выберите символ. To find the format code for a currency symbol, first press Ctrl+1 (or Image of the MAC Command button icon +1 on the Mac), select the format you want, then choose a symbol from the Symbol drop-down:
Покупка рассматривается в качестве основного средства, если цена единицы продукта превышает порог определяемой вами денежной суммы. A purchase is treated as a fixed asset if the unit price of the product exceeds a monetary threshold that you define.
Чтобы использовать единицы измерения, отличные от принятых по умолчанию, введите обозначение единиц измерения. To use a unit of measurement other than the default, include a measurement indicator.
20:30 - индекс денежной массы М2 в млрд. долларов в США за неделю к 16.05 (предыдущее значение +28.2); 20:30 - index of M2 in billions of dollars in the U.S. for the week to 5.16 (the previous value of +28.2);
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню». To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
По сообщению министерства внутренних дел, в немецких паспортах будет использоваться третье обозначение в дополнение к M и F - X, то есть интерсексуальный. German passports will have a third designation other than M or F - X, for intersex, according to the Interior Ministry.
Если какие-либо расходы не выражены в денежной форме (например, разница между ценой продавца и покупателя), вам следует получить четкое разъяснение того, что такие расходы могут означать в конкретном денежном выражении. If any charges are not expressed in money terms (for example, as a bid offer spread), you should obtain a clear explanation of what such charges are likely to mean in specific money terms.
У нас мало, единицы насчитывается космонавтов, у которых после длительных полетов все обошлось, и растет здоровое поколение. We have few, very few cosmonauts, who were OK and had healthy children after long flights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!