Примеры употребления "обновлённой" в русском с переводом "update"

<>
Сегодняшние реалии требуют обновлённой операционной системы «Мировой порядок 2.0», основанной на идее «суверенных обязательств»: суверенные государства должны иметь не только права, но и обязательства перед другими странами. Today’s realities call for an updated operating system — World Order 2.0 – based on “sovereign obligation,” the notion that sovereign states have not just rights but also obligations to others.
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
Обновите информацию для восстановления пароля. Update your password recovery info.
Обновите заказ, чтобы подтвердить изменения. Update your order to confirm your changes.
Как обновить программное обеспечение консоли. Learn how to update your console software.
Чтобы обновить категорию своей Страницы: To update your Page's category:
Щелкните Обновить, а затем - Перенос. Click Update and then Transfer.
Щелкните Обновить, а затем - Утвердить. Click Update and Approve.
Узнайте, как обновить Google Chome. Learn how to update Chrome.
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Затем нажмите кнопку "Обновить наклейки". Then, click Update Labels.
Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить. Recalculate the business statistics by clicking Update.
Обновить запись субъекта перспективного клиента Update a prospect party record
Нажмите кнопку Обновить коммерческие соглашения. Click the Update trade agreements button.
Можно массово обновить атрибуты продуктов. You can update product attributes in bulk.
Выберите предложения, которые требуется обновить. Select the quotations that you want to update.
Нажмите кнопку Обновить обратную связь. Click the Update feedback button.
Узнайте, как обновить эл. адрес. Learn how to update your email address.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!