Примеры употребления "обновляться" в русском с переводом "upgrade"

<>
Обновленные пулы несовместимы с предыдущими версиями Windows. Upgraded pools aren't compatible with previous versions of Windows.
Как узнать, было ли мое приложение автоматически обновлено? How can I tell if my app has been automatically upgraded?
Недавно произвели обновление Windows 8.1 до Windows 10? Recently upgraded from Windows 8.1 to Windows 10?
Почему мой телефон не обновляется до Windows 10 Mobile? Why won't my phone upgrade to Windows 10 Mobile?
При обновлении до Windows 10 некоторые файлы могли быть перемещены. When you upgraded to Windows 10, some of your files may have been moved.
Выберите раздел ниже для версии Exchange, с которой вы обновляетесь. Choose the section below that matches the version of Exchange that you're upgrading from.
Набор обновлен до 32-разрядной версии Office 2016 "нажми и работай" Suite is upgraded to Click-to-Run 32-bit version of Office 2016
Вы выполнили обновление до Windows 10, но серверы активации оказались заняты. You upgraded to Windows 10, but the activation servers were busy.
Использование финансовых календарей при обновлении из предыдущего выпуска Microsoft Dynamics AX Using fiscal calendars if you upgraded from a previous release of Microsoft Dynamics AX
После обновления кода до новейшего уровня эти разделы реестра можно удалить. As soon as you have upgraded to the latest code, you can delete these registry entries.
После обновления кода до последней версии можно удалить эти записи реестра. After you have upgraded to the latest code, you can delete these registry entries.
Доступны обновленные сценарии, которые создают программы лояльности с уровнями в Розница. Upgrade scripts are available that create loyalty programs that have tiers in Retail.
Существующие периоды ГК и календари ОС обновляются до новых финансовых календарей. Existing ledger periods and fixed asset calendars are upgraded to the new fiscal calendars.
Текущие сведения о льготах обновляются для использования в новой функциональности льгот. Existing benefits information is upgraded so that it can be used in the new benefits functionality.
Что касается последней, то структура операции была существенным образом изменена и обновлена. In the case of the latter, the operation has been substantially restructured and upgraded.
Изменятся ли их ID при обновлении моего приложения до версии 2.0? Will their IDs change when my app is upgraded to v2.0?
В Microsoft Dynamics AX 2012 группы продуктов обновлены в каталоги закупаемой продукции. In Microsoft Dynamics AX 2012, product groups are upgraded to procurement catalogs.
Реализована технология Office Mix, обновлены журнал версий, разрешение экрана и многое другое. There's Office Mix and upgrades for version history, video resolution, and more.
В организации было выполнено обновление с Exchange 2003 до первоначального выпуска Exchange 2007. The organization was upgraded from Exchange 2003 to the original release version of Exchange 2007.
Для существующих клиентов конфигуратора продукции обновление существующих моделей продуктов будет происходить обычным образом. For existing Product builder customers, the existing Product models are upgraded as usual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!