Примеры употребления "обновлена" в русском с переводом ""

<>
Эти инструкции предполагают, что ваша организация Exchange Online была обновлена до версии, поддерживающей общедоступные папки. These instructions assume your Exchange Online organization has been upgraded to a version that supports public folders.
Совет: Важно использовать именно ту учетную запись Майкрософт, с помощью которой вы входите в текущую подписку на Office 365, так как от этого зависит, какая подписка будет обновлена. Tip: It’s important that you use the same Microsoft account that you use to sign into your current Office 365 subscription because this determines which subscription will be upgraded.
Важно использовать для входа именно ту учетную запись Майкрософт, с помощью которой вы входите в текущую подписку на Office 365, так как от этого зависит, какая подписка будет обновлена. It’s important that you sign in using the same Microsoft account that you use to sign in to your current Office 365 subscription because this determines which subscription will be upgraded.
Важно: Важно использовать для входа именно ту учетную запись Майкрософт, с помощью которой вы входите в текущую подписку на Office 365, так как от этого зависит, какая подписка будет обновлена. Important: It’s important that you sign in using the same Microsoft account that you use to sign in to your current Office 365 subscription because this determines which subscription will be upgraded.
Что касается последней, то структура операции была существенным образом изменена и обновлена. In the case of the latter, the operation has been substantially restructured and upgraded.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!