Примеры употребления "обнаружили" в русском с переводом "find"

<>
Мы обнаружили источник сигнала бедствия. We found the source of the distress call.
И обнаружили пять ключевых мотивов: We found five motivations:
Так где вы обнаружили тело? And you found the body where?
Вы обнаружили тех воришек, преподобный. You found those thieves, Reverend.
Мы обнаружили аномалию на "Серафиме". We found something of an anomaly on the Seraphim.
Его обнаружили в Баттерси, да. He was found at Battersea, yes.
Мы обнаружили брадикардию и гипотензию. We found her bradycardic and hypotensive.
Как мы обнаружили гигантского кальмара How we found the giant squid
Скорбящие обнаружили тело в гробу. Mourners found a body in the casket.
Они ещё не обнаружили тело. They haven't found the body.
И что же мы обнаружили? So what did we find?
И вот что мы обнаружили. And here's what we found.
И мы обнаружили, что 25%. And what we found is it's 25 percent.
Так, его обнаружили в Бэттерси. He was found at Battersea, yes.
Именно это мы и обнаружили. And that is exactly what we found.
Мы обнаружили его в запретной зоне. We found him in the prohibited area.
Обнаружили, что лица почти полностью совпадали. And they found that it was almost exact coincidence.
Они обнаружили, что расширение не замедляется. They found that the expansion is not slowing down.
Мы обнаружили тело Рэя в лесу. We found Ray's body in the woods.
Мы обнаружили в машине предмет одежды. We found an article of clothing in the vehicle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!